< Johannes 3 >

1 Men bland fariséerna var en man som hette Nikodemus, en av judarnas rådsherrar.
to be then a human out from the/this/who Pharisee Nicodemus name it/s/he ruler the/this/who Jew
2 Denne kom till Jesus om natten och sade till honom: "Rabbi, vi veta att det är från Gud du har kommit såsom lärare; ty ingen kan göra sådana tecken som du gör, om icke Gud är med honom."
this/he/she/it to come/go to/with (the/this/who *k*) (it/s/he *N(K)O*) night and to say it/s/he Rabbi to know that/since: that away from God to come/go teacher none for be able this/he/she/it the/this/who sign to do/make: do which you to do/make: do if not to be the/this/who God with/after it/s/he
3 Jesus svarade och sade till honom: "Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Om en människa icke bliver född på nytt, så kan hon icke få se Guds rike."
to answer (the/this/who *k*) Jesus and to say it/s/he amen amen to say you if not one to beget from above/again no be able to perceive: see the/this/who kingdom the/this/who God
4 Nikodemus sade till honom: "Huru kan en människa födas, när hon är gammal? Icke kan hon väl åter gå in i sin moders liv och födas?"
to say to/with it/s/he the/this/who Nicodemus how! be able a human to beget an old man to be not be able toward the/this/who belly/womb/stomach the/this/who mother it/s/he secondly to enter and to beget
5 Jesus svarade: "Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Om en människa icke bliver född av vatten och ande, så kan hon icke komma in i Guds rike.
to answer (the/this/who *ko*) Jesus amen amen to say you if not one to beget out from water and spirit/breath: spirit no be able to enter toward the/this/who kingdom the/this/who God
6 Det som är fött av kött, det är kött; och det som är fött av Anden, det är ande.
the/this/who to beget out from the/this/who flesh flesh to be and the/this/who to beget out from the/this/who spirit/breath: spirit spirit/breath: spirit to be
7 Förundra dig icke över att jag sade dig att I måsten födas på nytt.
not to marvel that/since: that to say you be necessary you to beget from above/again
8 Vinden blåser vart den vill, och du hör dess sus, men du vet icke varifrån den kommer, eller vart den far; så är det med var och en som är född av Anden."
the/this/who spirit/breath: breath where(-ever) to will/desire to blow and the/this/who voice/sound: noise it/s/he to hear but no to know whence to come/go and where? to go thus(-ly) to be all the/this/who to beget out from the/this/who spirit/breath: breath
9 Nikodemus svarade och sade till honom: "Huru kan detta ske?"
to answer Nicodemus and to say it/s/he how! be able this/he/she/it to be
10 Jesus svarade och sade till honom: "Är du Israels lärare och förstår icke detta?
to answer (the/this/who *k*) Jesus and to say it/s/he you to be the/this/who teacher the/this/who Israel and this/he/she/it no to know
11 Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Vad vi veta, det tala vi, och vad vi hava sett, det vittna vi om, men vårt vittnesbörd tagen I icke emot.
amen amen to say you that/since: that which to know to speak and which to see: see to testify and the/this/who testimony me no to take
12 Tron i icke, när jag talar till eder om jordiska ting, huru skolen I då kunna tro, när jag talar till eder om himmelska ting?
if the/this/who earthly to say you and no to trust (in) how! if to say you the/this/who heavenly to trust (in)
13 Och likväl har ingen stigit upp till himmelen, utom den som steg ned från himmelen, Människosonen, som var i himmelen.
and none to ascend toward the/this/who heaven if: not not the/this/who out from the/this/who heaven to come/go down the/this/who son the/this/who a human (the/this/who to be in/on/among the/this/who heaven *KO*)
14 Och såsom Moses upphöjde ormen i öknen, så måste Människosonen bliva upphöjd,
and as/just as Moses to lift up the/this/who snake in/on/among the/this/who deserted thus(-ly) to lift up be necessary the/this/who son the/this/who a human
15 så att var och en som tror skall i honom hava evigt liv. (aiōnios g166)
in order that/to all the/this/who to trust (in) (in/on/among it/s/he *N(k)O*) (not to destroy but *K*) to have/be life eternal (aiōnios g166)
16 Ty så älskade Gud världen, att han utgav sin enfödde Son, på det att var och en som tror på honom skall icke förgås, utan hava evigt liv. (aiōnios g166)
thus(-ly) for to love the/this/who God the/this/who world so the/this/who son (it/s/he *ko*) the/this/who unique to give in order that/to all the/this/who to trust (in) toward it/s/he not to destroy but to have/be life eternal (aiōnios g166)
17 Ty icke sände Gud sin Son i världen för att döma världen, utan för att världen skulle bliva frälst genom honom.
no for to send the/this/who God the/this/who son (it/s/he *ko*) toward the/this/who world in order that/to to judge the/this/who world but in order that/to to save the/this/who world through/because of it/s/he
18 Den som tror på honom, han bliver icke dömd, men den som icke tror, han är redan dömd, eftersom han icke tror på Guds enfödde Sons namn.
the/this/who to trust (in) toward it/s/he no to judge the/this/who then not to trust (in) already to judge that/since: since not to trust (in) toward the/this/who name the/this/who unique son the/this/who God
19 Och detta är domen, att när ljuset hade kommit i världen, människorna dock älskade mörkret mer än ljuset, eftersom deras gärningar voro onda,
this/he/she/it then to be the/this/who judgment that/since: that the/this/who light to come/go toward the/this/who world and to love the/this/who a human more: rather the/this/who darkness or the/this/who light to be for it/s/he evil/bad the/this/who work
20 Ty var och en som gör vad ont är, han hatar ljuset och kommer icke till ljuset, på det att hans gärningar icke skola bliva blottade.
all for the/this/who evil to do/require to hate the/this/who light and no to come/go to/with the/this/who light in order that/to not to rebuke the/this/who work it/s/he
21 Men den som gör sanningen, han kommer till ljuset, för att det skall bliva uppenbart att hans gärningar äro gjorda i Gud."
the/this/who then to do/make: do the/this/who truth to come/go to/with the/this/who light in order that/to to reveal it/s/he the/this/who work that/since: that in/on/among God to be to work
22 Därefter begav sig Jesus med sina lärjungar till den judiska landsbygden, och där vistades han med dem och döpte.
with/after this/he/she/it to come/go the/this/who Jesus and the/this/who disciple it/s/he toward the/this/who Jew earth: country and there to remain with/after it/s/he and to baptize
23 Men också Johannes döpte, i Enon, nära Salim, ty där fanns mycket vatten; och folket kom dit och lät döpa sig.
to be then and (the/this/who *no*) John to baptize in/on/among Aenon near the/this/who Salim that/since: since water much to be there and to come and to baptize
24 Johannes hade nämligen ännu icke blivit kastad i fängelse.
not yet for to be to throw: put toward the/this/who prison/watch: prison the/this/who John
25 Då uppstod mellan Johannes' lärjungar och en jude en tvist om reningen.
to be therefore/then controversy out from the/this/who disciple John with/after (Jew *N(K)O*) about cleansing
26 Och de kommo till Johannes och sade till honom: "Rabbi, se, den som var hos dig på andra sidan Jordan, den som du har vittnat om, han döper, och alla komma till honom."
and to come/go to/with the/this/who John and to say it/s/he Rabbi which to be with/after you other side the/this/who Jordan which you to testify look! this/he/she/it to baptize and all to come/go to/with it/s/he
27 Johannes svarade och sade: "En människa kan intet taga, om det icke bliver henne givet från himmelen."
to answer John and to say no be able a human to take (nor *N(k)O*) (one *no*) if not to be to give it/s/he out from the/this/who heaven
28 I kunnen själva giva mig det vittnesbördet att jag sade: 'Icke är jag Messias; jag är allenast sänd framför honom.'
it/s/he you me to testify that/since: that to say (that/since: that *n*) (I/we *o*) no to be I/we the/this/who Christ but that/since: since to send to be before that
29 Brudgum är den som har bruden; men brudgummens vän, som står där och hör honom, han gläder sig storligen åt brudgummens röst. Den glädjen är mig nu given i fullt mått.
the/this/who to have/be the/this/who bride bridegroom to be the/this/who then friendly/friend the/this/who bridegroom the/this/who to stand and to hear it/s/he joy to rejoice through/because of the/this/who voice/sound: voice the/this/who bridegroom this/he/she/it therefore/then the/this/who joy the/this/who I/we to fulfill
30 Det är såsom sig bör att han växer till, och att jag förminskas. --
that be necessary to grow I/we then to make less
31 Den som kommer ovanifrån, han är över alla; den som är från jorden, han är av jorden, och av jorden talar han. Ja, den som kommer från himmelen, han är över alla,
the/this/who from above/again to come/go above all to be the/this/who to be out from the/this/who earth: planet out from the/this/who earth: planet to be and out from the/this/who earth: planet to speak the/this/who out from the/this/who heaven to come/go above all to be
32 och vad han har sett och hört, det vittnar han om; och likväl tager ingen emot hans vittnesbörd.
(and *k*) which to see: see and to hear this/he/she/it to testify and the/this/who testimony it/s/he none to take
33 Men om någon tager emot hans vittnesbörd, så bekräftar han därmed att Gud är sannfärdig.
the/this/who to take it/s/he the/this/who testimony to seal that/since: that the/this/who God true to be
34 Ty den som Gud har sänt, han talar Guds ord; Gud giver nämligen icke Anden efter mått.
which for to send the/this/who God the/this/who declaration the/this/who God to speak no for out from measure to give (the/this/who God *KO*) the/this/who spirit/breath: spirit
35 Fadern älskar Sonen, och allt har han givit i hans hand.
the/this/who father to love the/this/who son and all to give in/on/among the/this/who hand it/s/he
36 Den som tror på Sonen, han har evigt liv; men den som icke hörsammar Sonen, han skall icke få se livet, utan Guds vrede förbliver över honom." (aiōnios g166)
the/this/who to trust (in) toward the/this/who son to have/be life eternal the/this/who then to disobey the/this/who son no to appear life but the/this/who wrath the/this/who God to stay upon/to/against it/s/he (aiōnios g166)

< Johannes 3 >