< Job 37 >

1 Ja, vid sådant förskräckes mitt hjärta, bävande spritter det upp.
also to/for this to tremble heart my and to start from place his
2 Hören, hören huru hans röst ljuder vred, hören dånet som går ut ur hans mun.
to hear: hear to hear: hear in/on/with turmoil voice his and moaning from lip his to come out: come
3 Han sänder det åstad, så långt himmelen når, och sina ljungeldar bort till jordens ändar.
underneath: under all [the] heaven to free him and light his upon wing [the] land: country/planet
4 Efteråt ryter så dånet, när han dundrar med sin väldiga röst; och på ljungeldarna spar han ej, då hans röst låter höra sig.
after him to roar voice to thunder in/on/with voice pride his and not to assail them for to hear: hear voice his
5 Ja, underbart dundrar Gud med sin röst, stora ting gör han, utöver vad vi förstå.
to thunder God in/on/with voice his to wonder to make: do great: large and not to know
6 Se, åt snön giver han bud: "Fall ned till jorden", så ock åt regnskuren, åt sitt regnflödes mäktiga skur.
for to/for snow to say to fall land: country/planet and rain rain and rain rain strength his
7 Därmed fjättrar han alla människors händer, så att envar som han har skapat kan lära därav.
in/on/with hand all man to seal to/for to know all human deed: work his
8 Då draga sig vilddjuren in i sina gömslen, och i sina kulor lägga de sig till ro.
and to come (in): come living thing in/at/by ambush and in/on/with habitation her to dwell
9 Från Stjärngemaket kommer då storm och köld genom nordanhimmelens stjärnor;
from [the] chamber to come (in): come whirlwind and from scattering wind cold
10 med sin andedräkt sänder Gud frost, och de vida vattnen betvingas.
from breath God to give: give ice and width water in/on/with constraint
11 Skyarna lastar han ock med väta och sprider omkring sina ljungeldsmoln.
also in/on/with moisture to burden cloud to scatter cloud light his
12 De måste sväva än hit, än dit, alltefter hans rådslut och de uppdrag de få, vadhelst han ålägger dem på jordens krets.
and he/she/it surrounds to overturn (in/on/with counsel his *Q(K)*) to/for to work they all which to command them upon face: surface world land: country/planet [to]
13 Än är det som tuktoris, än med hjälp åt hans jord, än är det med nåd som han låter dem komma.
if to/for tribe: staff if to/for land: country/planet his if to/for kindness to find him
14 Lyssna då härtill, du Job; stanna och betänk Guds under.
to listen [emph?] this Job to stand: stand and to understand to wonder God
15 Förstår du på vad sätt Gud styr deras gång och låter ljungeldarna lysa fram ur sina moln?
to know in/on/with to set: put god upon them and to shine light cloud his
16 Förstår du lagen för skyarnas jämvikt, den Allvises underbara verk?
to know upon swaying cloud wonder unblemished knowledge
17 Förstår du huru kläderna bliva dig så heta, när han låter jorden domna under sunnanvinden?
which garment your hot in/on/with to quiet land: country/planet from south
18 Kan du välva molnhimmelen så som han, så fast som en spegel av gjuten metall?
to beat with him to/for cloud strong like/as mirror to pour: firm
19 Lär oss då vad vi skola säga till honom; för vårt mörkers skull hava vi intet att lägga fram.
to know us what? to say to/for him not to arrange from face: because darkness
20 Ej må det bebådas honom att jag vill tala. Månne någon begär sitt eget fördärv?
to recount to/for him for to speak: speak if: surely no to say man: anyone for to swallow up
21 Men synes icke redan skenet? Strålande visar han sig ju mellan skyarna, där vinden har gått fram och sopat dem undan.
and now not to see: see light bright he/she/it in/on/with cloud and spirit: breath to pass and be pure them
22 I guldglans kommer han från norden. Ja, Gud är höljd i fruktansvärt majestät;
from north gold to come upon god to fear: revere splendor
23 den Allsmäktige kunna vi icke fatta, honom som är så stor i kraft, honom som ej kränker rätten, ej strängaste rättfärdighet.
Almighty not to find him great strength and justice and abundance righteousness not to afflict
24 Fördenskull frukta människorna honom; men de självkloka -- dem alla aktar han ej på.
to/for so to fear: revere him human not to see: see all wise heart

< Job 37 >