< Job 35 >

1 Och Elihu tog till orda och sade:
Then Elihu also said this:
2 Menar du att sådant är riktigt? Kan du påstå att du har rätt mot Gud,
“[Job, ] do you think that what you said is right/correct? You say, ‘God knows that I am innocent,’
3 du som frågar vad rättfärdighet gagnar dig, vad den båtar dig mer än synd?
and you say [to God], ‘What good have I received for not sinning? What benefit have I received from that?’ [DOU, RHQ]
4 Svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.
[Well, ] I will answer you, and I will answer your three friends, too.
5 Skåda upp mot himmelen och se, betrakta skyarna, som gå där högt över dig.
“[Job], look up at the sky; look at the clouds that are high above you and realize [that God is far above everything].
6 Om du syndar, vad gör du väl honom därmed? Och om dina överträdelser äro många, vad skadar du honom därmed?
If you have sinned, that does not [RHQ] harm God at all. If many times you do things that are wrong, that certainly does not [RHQ] affect him [DOU].
7 Eller om du är rättfärdig, vad giver du honom, och vad undfår han av din hand?
And if you are righteous, does that help God? No, he is not benefited by anything that you do [DOU].
8 Nej, för din like kunde din ogudaktighet något betyda och för en människoson din rättfärdighet.
It is other people who suffer because of the wicked things that you do, but by doing good things for people, you help them.
9 Väl klagar man, när våldsgärningarna äro många, man ropar om hjälp mot de övermäktigas arm;
“People cry out because of the many things that people do to others to (oppress them/treat them cruelly); they call for help because of the things that powerful people do [MTY] to them.
10 men ingen frågar: "Var är min Gud, min skapare, han som låter lovsånger ljuda mitt i natten,
But (no one/none of them) calls out [to God], saying ‘Why does God, my creator, [not help me]? He [should] enable me to sing [joyful] songs, [instead of very sad songs, ] during the night.
11 han som giver oss insikt framför markens djur och vishet framför himmelens fåglar?"
He [should be able to] teach us more than all the wild animals do; he [should] enable us to become wiser than [all] the birds are!’
12 Därför är det man får ropa utan svar om skydd mot de ondas övermod.
People cry out [for help], but God does not answer them, because those who cry out are proud and evil people.
13 Se, på fåfängliga böner hör icke Gud, den Allsmäktige aktar icke på slikt;
It is useless for them to cry out, because God, the Almighty One, does not pay any attention to what they say.
14 allra minst, när du påstår att du icke får skåda honom, att du måste vänta på honom, fastän saken är uppenbar.
So, when you complain that you cannot see God, and you tell him that you are waiting for him [to decide whether or not you should be punished for what you have done], God will not listen to you, either!
15 Och nu menar du att hans vrede ej håller någon räfst, och att han föga bekymrar sig om människors övermod?
Furthermore, [you say that] because he does not pay attention when people commit sins, he does not become angry and punish them.
16 Ja, till fåfängligt tal spärrar Job upp sin mun, utan insikt talar han stora ord.
You say things that are useless; you say a lot of things without knowing [what you are talking about].”

< Job 35 >