< Job 35 >
1 Och Elihu tog till orda och sade:
Moreover Elihu answered and said,
2 Menar du att sådant är riktigt? Kan du påstå att du har rätt mot Gud,
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
3 du som frågar vad rättfärdighet gagnar dig, vad den båtar dig mer än synd?
For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
4 Svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
5 Skåda upp mot himmelen och se, betrakta skyarna, som gå där högt över dig.
Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
6 Om du syndar, vad gör du väl honom därmed? Och om dina överträdelser äro många, vad skadar du honom därmed?
If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 Eller om du är rättfärdig, vad giver du honom, och vad undfår han av din hand?
If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
8 Nej, för din like kunde din ogudaktighet något betyda och för en människoson din rättfärdighet.
Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
9 Väl klagar man, när våldsgärningarna äro många, man ropar om hjälp mot de övermäktigas arm;
By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
10 men ingen frågar: "Var är min Gud, min skapare, han som låter lovsånger ljuda mitt i natten,
But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
11 han som giver oss insikt framför markens djur och vishet framför himmelens fåglar?"
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
12 Därför är det man får ropa utan svar om skydd mot de ondas övermod.
There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
13 Se, på fåfängliga böner hör icke Gud, den Allsmäktige aktar icke på slikt;
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 allra minst, när du påstår att du icke får skåda honom, att du måste vänta på honom, fastän saken är uppenbar.
Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
15 Och nu menar du att hans vrede ej håller någon räfst, och att han föga bekymrar sig om människors övermod?
But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
16 Ja, till fåfängligt tal spärrar Job upp sin mun, utan insikt talar han stora ord.
For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.