< Job 34 >

1 Och Elihu tog till orda och sade:
and to answer Elihu and to say
2 Hören, I vise, mina ord; I förståndige, lyssnen till mig.
to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
3 Örat skall ju pröva orden, och munnen smaken hos det man vill äta.
for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
4 Må vi nu utvälja åt oss vad rätt är, samfällt söka förstå vad gott är.
justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
5 Se, Job har sagt: "Jag är oskyldig. Gud har förhållit mig min rätt.
for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
6 Fastän jag har rätt, måste jag stå såsom lögnare; dödsskjuten är jag, jag som intet har brutit."
upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
7 Var finnes en man som är såsom Job? Han läskar sig med bespottelse såsom med vatten,
who? great man like/as Job to drink derision like/as water
8 han gör sig till ogärningsmäns stallbroder och sällar sig till ogudaktiga människor.
and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
9 Ty han säger: "Det gagnar en man till intet, om han håller sig väl med Gud."
for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
10 Hören mig därför, I förståndige män: Bort det, att Gud skulle begå någon orätt, att den Allsmäktige skulle göra vad orättfärdigt är!
to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
11 Nej, han vedergäller var människa efter hennes gärningar och lönar envar såsom hans vandel har förtjänat.
for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
12 Ty Gud gör i sanning intet som är orätt, den Allsmäktige kan icke kränka rätten.
also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
13 Vem har bjudit honom att vårda sig om jorden, och vem lade på honom bördan av hela jordens krets?
who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
14 Om han ville tänka allenast på sig själv och åter draga till sig sin anda och livsfläkt,
if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
15 då skulle på en gång allt kött förgås, och människorna skulle vända åter till stoft.
to die all flesh together and man upon dust to return: return
16 Men märk nu väl och hör härpå, lyssna till vad mina ord förkunna.
and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
17 Skulle den förmå regera, som hatade vad rätt är? Eller fördömer du den som är den störste i rättfärdighet?
also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
18 Får man då säga till en konung: "Du ogärningsman", eller till en furste: "Du ogudaktige"?
to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
19 Gud har ju ej anseende till någon hövdings person, han aktar den rike ej för mer än den fattige, ty alla äro de hans händers verk.
which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
20 I ett ögonblick omkomma de, mitt i natten: folkhopar gripas av bävan och förgås, de väldige ryckas bort, utan människohand.
moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
21 Ty hans ögon vakta på var mans vägar, och alla deras steg, dem ser han.
for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
22 Intet mörker finnes och ingen skugga så djup, att ogärningsmän kunna fördölja sig däri.
nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
23 Ty länge behöver Gud ej vakta på en människa, innan hon måste stå till doms inför honom.
for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
24 Han krossar de väldige utan rannsakning och låter så andra träda fram i deras ställe.
to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
25 Ja, han märker väl vad de göra, han omstörtar dem om natten och låter dem förgås.
to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
26 Såsom ogudaktiga tuktar han dem öppet, inför människors åsyn,
underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
27 eftersom de veko av ifrån honom och ej aktade på alla hans vägar.
which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
28 De bragte så den armes rop inför honom, och rop av betryckta fick han höra.
to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
29 Vem vågar då fördöma, om han stillar larmet? Ja, vem vill väl skåda honom, om han döljer sitt ansikte, för ett folk eller för en enskild man,
and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
30 när han vill rycka makten ifrån gudlösa människor och hindra dem att bliva snaror för folket?
from to reign man profane from snare people
31 Kan man väl säga till Gud: "Jag måste lida, jag som ändå intet har förbrutit.
for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
32 Visa mig du vad som går över mitt förstånd; om jag har gjort något orätt, vill jag då ej göra så mer."
beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
33 Skall då han, för ditt klanders skull, giva vedergällning såsom du vill? Du själv, och icke jag, må döma därom; ja, tala du ut vad du menar.
from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
34 Men kloka män skola säga så till mig, visa män, när de få höra mig:
human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
35 "Job talar utan någon insikt, hans ord äro utan förstånd."
Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
36 Så må nu Job utstå prövningar allt framgent, då han vill försvara sig på ogärningsmäns sätt.
oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
37 Till sin synd lägger han ju uppenbar ondska, oss till hån slår han ihop sina händer och talar stora ord mot Gud.
for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God

< Job 34 >