< Job 31 >
1 Ett förbund slöt jag med mina ögon: aldrig skulle jag skåda efter någon jungfru.
covenant to cut: make(covenant) to/for eye my and what? to understand upon virgin
2 Vilken lott finge jag eljest av Gud i höjden, vilken arvedel av den Allsmäktige därovan?
and what? portion god from above and inheritance Almighty from height
3 Ofärd kommer ju över de orättfärdiga, och olycka drabbar ogärningsmän.
not calamity to/for unjust and misfortune to/for to work evil: wickedness
4 Ser icke han mina vägar, räknar han ej alla mina steg?
not he/she/it to see: see way: conduct my and all step my to recount
5 Har jag väl umgåtts med lögn, och har min fot varit snar till svek?
if to go: walk with vanity: false and to hasten upon deceit foot my
6 Nej, må jag vägas på en riktig våg, så skall Gud förnimma min ostrafflighet.
to weigh me in/on/with balance righteousness and to know god integrity my
7 Hava mina steg vikit av ifrån vägen, har mitt hjärta följt efter mina ögon, eller låder vid min händer en fläck?
if to stretch step my from [the] way: conduct and after eye my to go: went heart my and in/on/with palm my to cleave blemish
8 Då må en annan äta var jag har sått, och vad jag har planterat må ryckas upp med roten.
to sow and another to eat and offspring my to uproot
9 Har mitt hjärta låtit dåra sig av någon kvinna, så att jag har stått på lur vid min nästas dörr?
if to entice heart my upon woman and upon entrance neighbor my to ambush
10 Då må min hustru mala mjöl åt en annan, och främmande män må då famntaga henne.
to grind to/for another woman: wife my and upon her to bow [emph?] another
11 Ja, sådant hade varit en skändlighet, en straffbar missgärning hade det varit,
for (he/she/it *Q(K)*) wickedness (and he/she/it *Q(k)*) iniquity: crime judge
12 en eld som skulle förtära intill avgrunden och förhärja till roten all min gröda.
for fire he/she/it till Abaddon to eat and in/on/with all produce my to uproot
13 Har jag kränkt min tjänares eller tjänarinnas rätt, när de hade någon tvist med mig?
if to reject justice servant/slave my and maidservant my in/on/with strife their with me me
14 Vad skulle jag då göra, när Gud stode upp, och när han hölle räfst, vad kunde jag då svara honom?
and what? to make: do for to arise: rise God and for to reckon: visit what? to return: reply him
15 Han som skapade mig skapade ju och dem i moderlivet, han, densamme, har berett dem i modersskötet.
not in/on/with belly: womb to make me to make him and to establish: make him in/on/with womb one
16 Har jag vägrat de arma vad de begärde eller låtit änkans ögon försmäkta?
if to withhold from pleasure poor and eye widow to end: expend
17 Har jag ätit mitt brödstycke allena, utan att den faderlöse och har fått äta därav?
and to eat morsel my to/for alone me and not to eat orphan from her
18 Nej, från min ungdom fostrades han hos mig såsom hos en fader, och från min moders liv var jag änkors ledare.
for from youth my to magnify me like/as father and from belly: womb mother my to lead her
19 Har jag kunnat se en olycklig gå utan kläder, se en fattig ej äga något att skyla sig med?
if to see: see to perish from without clothing and nothing covering to/for needy
20 Måste ej fastmer hans länd välsigna mig, och fick han ej värma sig i ull av mina lamm?
if not to bless me (loin his *Q(K)*) and from fleece lamb my to warm
21 Har jag lyft min hand mot den faderlöse, därför att jag såg mig hava medhåll i porten?
if to wave upon orphan hand: power my for to see: see in/on/with gate help my
22 Då må min axel lossna från sitt fäste och min arm brytas av ifrån sin led.
shoulder my from shoulder [to] to fall: fall and arm my from branch: shoulder her to break
23 Jag måste då frukta ofärd ifrån Gud och skulle stå maktlös inför hans majestät.
for dread to(wards) me calamity God and from elevation his not be able
24 Har jag satt mitt hopp till guldet och kallat guldklimpen min förtröstan?
if to set: make gold loin my and to/for gold to say confidence my
25 Var det min glädje att min rikedom blev så stor, och att min hand förvärvade så mycket?
if to rejoice for many strength: rich my and for mighty to find hand my
26 Hände det, när jag såg solljuset, huru det sken, och månen, huru härligt den gick fram,
if to see: see light for to shine and moon precious to go: walk
27 att mitt hjärta hemligen lät dåra sig, så att jag med handkyss gav dem min hyllning?
and to entice in/on/with secrecy heart my and to kiss hand my to/for lip my
28 Nej, också det hade varit en straffbar missgärning; därmed hade jag ju förnekat Gud i höjden.
also he/she/it iniquity: crime judge for to deceive to/for God from above
29 Har jag glatt mig åt min fiendes ofärd och fröjdats, när olycka träffade honom?
if to rejoice in/on/with disaster to hate me and to rouse for to find him bad: evil
30 Nej, jag tillstadde ej min mun att synda så, ej att med förbannelse begära hans liv.
and not to give: allow to/for to sin palate my to/for to ask in/on/with oath soul: life his
31 Och kan mitt husfolk icke bevittna att envar fick mätta sig av kött vid mitt bord?
if not to say man tent my who? to give: allow from flesh his not to satisfy
32 Främlingen behövde ej stanna över natten på gatan, mina dörrar lät jag stå öppna utåt vägen.
in/on/with outside not to lodge sojourner door my to/for way to open
33 Har jag på människovis skylt mina överträdelser och gömt min missgärning i min barm,
if to cover like/as Adam transgression my to/for to hide in/on/with breast my iniquity: crime my
34 av fruktan för den stora hopen och av rädsla för stamfränders förakt, så att jag teg och ej gick utom min dörr?
for to tremble crowd many and contempt family to to be dismayed me and to silence: silent not to come out: come entrance
35 Ack att någon funnes, som ville höra mig! Jag har sagt mitt ord. Den Allsmäktige må nu svara mig; ack att jag finge min vederparts motskrift!
who? to give: if only! to/for me to hear: hear to/for me look! mark my Almighty to answer me and scroll: document to write man strife my
36 Sannerligen, jag skulle då bära den högt på min skuldra, såsom en krona skulle jag fästa den på mig.
if: surely yes not upon shoulder my to lift: bear him to bind him crown to/for me
37 Jag ville då göra honom räkenskap för alla mina steg, lik en furste skulle jag då träda inför honom.
number step my to tell him like leader to present: come him
38 Har min mark höjt rop över mig, och hava dess fåror gråtit med varandra?
if upon me land: soil my to cry out and unitedness furrow her to weep [emph?]
39 Har jag förtärt dess gröda obetald eller utpinat dess brukares liv?
if strength her to eat without silver: money and soul: life master her to breathe
40 Då må törne växa upp för vete, och ogräs i stället för korn. Slut på Jobs tal.
underneath: instead wheat to come out: issue thistle and underneath: instead barley foul weed to finish word Job