< Job 26 >
1 Därefter tog Job till orda och sade:
Na Job el fahk,
2 Vilken hjälp har du ej skänkt den vanmäktige, huru har du ej stärkt den maktlöses arm!
“Ku pwaye kutu kasru uh — Nga sukasrup ac munas, a kom fahk ma ingan!
3 Vilka råd har du ej givit den ovise, och vilket överflöd av klokhet har du ej lagt i dagen!
Saok kas in kasru na wowo Ac luti lalmwetmet lom an nu sin mwet lalfon se nga uh!
4 Vem gav dig kraft att tala sådana ord, och vems ande var det som kom till orda ur dig?
Kom nunku mu su ac lohng kas lom ingan? Su pirikkomyak kom in kaskas ouingan uh?”
5 Dödsrikets skuggor gripas av ångest, djupets vatten och de som bo däri.
“Ngunin mwet misa uh Rarrar in kof ye faclu.
6 Dödsriket ligger blottat för honom, och avgrunden har intet täckelse. (Sheol )
Facl sin mwet misa uh ikakelik oan ye mutun God; Ac wangin mwe afyuf kosrala ma inge liki ye mutal. (Sheol )
7 Han spänner ut nordanrymden över det tomma och hänger upp jorden på intet.
God El asroelik acn engyeng in epang, Ac srupusrak faclu yen wangin ma oan we.
8 Han samlar vatten i sina moln såsom i ett knyte, och skyarna brista icke under bördan.
God pa nwakla pukunyeng uh ke kof, Ac liyaung in tia fokelik ke toasriya uh.
9 Han gömmer sin tron för vår åsyn, han omhöljer den med sina skyar.
El sang sie pukunyeng kosrala malem uh ke fong in Mwesr.
10 En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker.
El filiya pekusra uh raunela faclu In sraclik kalem liki lohsr uh.
11 Himmelens pelare skälva, de gripas av förfäran vid hans näpst.
Ke el kai sru ma loango acn lucng, Sru uh ac kusrusryak ac rarrar ke sangeng.
12 Med sin kraft förskräckte han havet, och genom sitt förstånd sönderkrossade han Rahab.
Ku lal uh pa kutangla meoa uh; Ac ke usrnguk lal El kunausla Rahab — ma sulallal soko ma muta inkof uh.
13 Blott han andades, blev himmelen klar; hans hand genomborrade den snabba ormen.
Momong lal uh pa oru acn engyeng uh in kalem, Ac paol pa uniya kosro sulallal su srike in kaingla uh.
14 Se, detta är allenast utkanterna av hans verk; en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom. Hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?
Tusruktu ma inge akkalemye kutu srisrik na kuiyal, Mahma na lal uh pa kut lohng inge. Su ku in etu lupan fulat ac ku lun God uh?”