< Job 23 >
1 Därefter tog Job till orda och sade:
約伯回答說:
2 Också i dag vill min klaga göra uppror. Min hand kännes matt för min suckans skull.
直到今天,我還是痛苦的哀訴,他沉重的手掌,使我不得不呻吟。
3 Om jag blott visste huru jag skulle finna honom, huru jag kunde komma dit där han bor!
惟願我知道怎樣能尋到天主,能達到他的寶座前,
4 Jag skulle då lägga fram för honom min sak och fylla min mun med bevis.
好將我的案情向他陳訴,因為我口中滿了證詞!
5 Jag ville väl höra vad han kunde svara mig, och förnimma vad han skulle säga till mig.
唯願我知道他答覆我的話,明瞭他向我說什麼!
6 Icke med övermakt finge han bekämpa mig, nej, han borde allenast lyssna till mig.
他豈能靠強力同我爭辯﹖決不,他必留神聽我。
7 Då skulle hans motpart stå här såsom en redlig man, ja, då skulle jag för alltid komma undan min domare.
如此,他會分辨出同他爭論的是個正直人,也許我可永久不再受裁判!
8 Men går jag mot öster, så är han icke där; går jag mot väster, så varsnar jag honom ej;
可是我往東行,他不在那裏;我往西行,也找不到他;
9 har han något att skaffa i norr, jag skådar honom icke; döljer han sig i söder, jag ser honom ej heller där.
往北找,也看不見他;往南去,也見不到他。
10 Han vet ju vilken väg jag har vandrat; han har prövat mig, och jag har befunnits lik guld.
他洞悉我所有的行動。他若試驗我,我必如純金出現。
11 Vid hans spår har min for hållit fast, hans väg har jag följt, utan att vika av.
我的腳緊隨著他的足跡,謹守他的道,總沒有偏離。
12 Från hans läppars bud har jag icke gjort något avsteg; mer än egna rådslut har jag aktat hans muns tal.
他所發的命令,我總沒有違背;他口中的訓言,我常保存在心中。
13 Men hans vilja är orygglig; vem kan hindra honom? Vad honom lyster, det gör han ock.
但他所決定的,誰能變更﹖他所樂意的,必要實行。
14 Ja, han giver mig fullt upp min beskärda del, och mycket av samma slag har han ännu i förvar.
他為我注定的,必要完成;類似的事,還有很多。
15 Därför gripes jag av förskräckelse för hans ansikte; när jag betänker det, fruktar jag för honom.
因此,為了他,我很驚慌,一想起來就害怕。
16 Det är Gud som har gjort mitt hjärta försagt, den Allsmäktige är det som har vållat min förskräckelse,
天主使我的心沮喪,全能者使我恐怖。
17 ty jag fick icke förgås, innan mörkret kom, dödsnatten undanhöll han mig.
因為我雖面臨黑暗,幽暗雖遮蓋我的面,我仍不喪氣。