< Job 18 >
1 Därefter tog Bildad från Sua till orda och sade:
Saa tog Sjuhiten Bildad til Orde og sagde:
2 Huru länge skolen I gå på jakt efter ord? Kommen till förstånd; sedan må vi talas vid.
Saa gør dog en Ende paa dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale!
3 Varför skola vi aktas såsom oskäliga djur, räknas i edra ögon såsom ett förstockat folk?
Hvi skal vi regnes for Kvæg og staa som umælende i dine Øjne?
4 Du som i din vrede sliter sönder dig själv, menar du att dör din skull jorden skall bliva öde och klippan flyttas bort från sin plats?
Du, som i Vrede sønderslider din Sjæl, skal for din Skyld Jorden blive øde og Klippen flyttes fra sit Sted?
5 Nej, den ogudaktiges ljus skall slockna ut, och lågan av hans eld icke giva något sken.
Nej, den gudløses Lys bliver slukt, hans Ildslue giver ej Lys;
6 Ljuset skall förmörkas i hans hydda, och lampan slockna ut för honom.
Lyset i hans Telt gaar ud, og hans Lampe slukkes for ham;
7 Hans väldiga steg skola stäckas, hans egna rådslag bringa honom på fall.
hans kraftige Skridt bliver korte, han falder for eget Raad;
8 Ty han rusar med sina fötter in i nätet, försåten lura, där han vandrar fram;
thi hans Fod drives ind i Nettet, paa Fletværk vandrer han frem,
9 snaran griper honom om hälen, och gillret tager honom fatt;
Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;
10 garn till att fånga honom äro lagda på marken och snärjande band på hans stig.
Snaren er skjult i Jorden for ham og Saksen paa hans Sti;
11 Från alla sidor ängsla honom förskräckelser, de jaga honom, varhelst han går fram.
Rædsler skræmmer ham alle Vegne og kyser ham Skridt for Skridt:
12 Olyckan vill uppsluka honom, och ofärd står redo, honom till fall.
Ulykken hungrer efter ham, Undergang lurer paa hans Fald:
13 Under hans hud frätas hans lemmar bort, ja, av dödens förstfödde bortfrätas hans lemmar.
Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer;
14 Ur sin hydda, som han förtröstar på, ryckes han bort, och till förskräckelsernas konung vandrar han hän.
han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge;
15 I hans hydda får främlingar bo, och svavel utströs över hans boning.
i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud paa hans Bolig;
16 Nedantill förtorkas hans rötter, och ovantill vissnar hans krona bort.
nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;
17 Hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen.
hans Minde svinder fra Jord, paa Gaden nævnes ikke hans Navn;
18 Från ljus stötes han ned i mörker och förjagas ifrån jordens krets.
man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig;
19 Utan barn och avkomma bliver han i sitt folk, och ingen i hans boningar skall slippa undan.
i sit Folk har han ikke Afkom og Æt, i hans Hjem er der ingen tilbage;
20 Över hans ofärdsdag häpna västerns folk, och österns män gripas av rysning.
de i Vester stivner ved hans Skæbnedag, de i Øst bliver slagne af Rædsel.
21 Ja, så sker det med den orättfärdiges hem, så går det dens hus, som ej vill veta av Gud.
Ja, saaledes gaar det den lovløses Bolig, dens Hjem, der ej kender Gud!