< Job 13 >

1 Ja, alltsammans har mitt öga sett, mitt öra har hört det och nogsamt givit akt.
look! all to see: see eye my to hear: hear ear my and to understand to/for her
2 Vad I veten, det vet också jag; icke står jag tillbaka för eder.
like/as knowledge your to know also I not to fall: fall I from you
3 Men till den Allsmäktige vill jag nu tala, det lyster mig att gå till rätta med Gud.
but I to(wards) Almighty to speak: speak and to rebuke to(wards) God to delight in
4 Dock, I ären män som spinna ihop lögn, allasammans hopsätten I fåfängligt tal.
and but you(m. p.) to smear deception to heal idol all your
5 Om I ändå villen alldeles tiga! Det kunde tillräknas eder som vishet.
who? to give: give be quiet be quiet [emph?] and to be to/for you to/for wisdom
6 Hören nu likväl mitt klagomål, och akten på mina läppars gensagor.
to hear: hear please argument my and strife lips my to listen
7 Viljen I försvara Gud med orättfärdigt tal och honom till förmån bruka oärligt tal?
to/for God to speak: speak injustice and to/for him to speak: speak deceit
8 Skolen I visa eder partiska för honom eller göra eder till sakförare för Gud?
face: kindness his to lift: kindness [emph?] if: surely no to/for God to contend [emph?]
9 Icke kan sådant ändas väl, när han håller räfst med eder? Eller kunnen I gäckas med honom, såsom man kan gäckas med en människa?
pleasant for to search [obj] you if: surely no like/as to deceive in/on/with human to deceive in/on/with him
10 Nej, förvisso skall han straffa eder, om I visen en hemlig partiskhet.
to rebuke to rebuke [obj] you if in/on/with secrecy face to lift: kindness [emph?]
11 Sannerligen, hans majestät skall då förskräcka eder, och fruktan för honom skall falla över eder.
not elevation his to terrify [obj] you and dread his to fall: fall upon you
12 Edra tänkespråk skola då bliva visdomsord av aska, edra försvarsverk varda såsom vallar av ler.
memorial your proverb ashes to/for back/rim/brow clay back/rim/brow your
13 Tigen nu för min, så skall jag tala, gånge så över mig vad det vara må.
be quiet from me and to speak: speak I and to pass upon me what?
14 Ja, huru det än går, vill jag fatta mitt kött mellan tänderna och taga min själ i min hand.
upon what? to lift: raise flesh my in/on/with tooth my and soul: life my to set: put in/on/with palm my
15 Må han dräpa mig, jag hoppas intet annat; min vandel vill jag ändå hålla fram inför honom.
look! to slay me (to/for him *Q(K)*) to wait: hope surely way: conduct my to(wards) face his to rebuke
16 Redan detta skall lända mig till frälsning, ty ingen gudlös dristar komma inför honom.
also he/she/it to/for me to/for salvation for not to/for face: before his profane to come (in): come
17 Hören, hören då mina ord, och låten min förklaring tränga in i edra öron.
to hear: hear to hear: hear speech my and declaration my in/on/with ear your
18 Se, här lägger jag saken fram; jag vet att jag skall befinnas hava rätt.
behold please to arrange justice: judgement to know for I to justify
19 Eller gives det någon som kan vederlägga mig? Ja, då vill jag tiga -- och dö.
who? he/she/it to contend with me me for now be quiet and to die
20 Allenast två ting må du ej göra mot mig, så behöver jag ej dölja mig inför ditt ansikte:
surely two not to make: offer with me me then from face your not to hide
21 din hand må du ej låta komma mig när, och fruktan för dig må icke förskräcka mig.
palm your from upon me to remove and terror your not to terrify me
22 Sedan må du åklaga, och jag vill svara, eller ock skall jag tala, och du må gendriva mig.
and to call: call to and I to answer or to speak: speak and to return: reply me
23 Huru är det alltså med mina missgärningar och synder? Låt mig få veta min överträdelse och synd.
like/as what? to/for me iniquity: crime and sin transgression my and sin my to know me
24 Varför döljer du ditt ansikte och aktar mig såsom din fiende?
to/for what? face your to hide and to devise: think me to/for enemy to/for you
25 Vill du skrämma ett löv som drives av vinden, vill du förfölja ett borttorkat strå?
leaf to drive to tremble and [obj] stubble dry to pursue
26 Du skriver ju bedrövelser på min lott och giver mig till arvedel min ungdoms missgärningar;
for to write upon me gall and to possess: possess me iniquity: crime youth my
27 du sätter mina fötter i stocken, du vaktar på alla vägar, för mina fotsulor märker du ut stegen.
and to set: put in/on/with stock foot my and to keep: look at all way my upon root foot my to engrave
28 Och detta mot en som täres bort lik murket trä, en som liknar en klädnad sönderfrätt av mal!
and he/she/it like/as rottenness to become old like/as garment to eat him moth

< Job 13 >