< Esra 2 >

1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
௧0பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
௧௧பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
௧௨அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
௧௩அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
௧௪பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
௧௫ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
௧௬எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
௧௭பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
18 Joras barn: ett hundra tolv;
௧௮யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
௧௯ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
20 Gibbars barn: nittiofem;
௨0கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
௨௧பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
22 männen från Netofa: femtiosex;
௨௨நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
௨௩ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
௨௪அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
௨௫கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
௨௬ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
௨௭மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
௨௮பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
29 Nebos barn: femtiotvå;
௨௯நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
௩0மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
௩௧மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
௩௨ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
௩௩லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
௩௪எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
௩௫செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
௩௬ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
௩௭இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
௩௮பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
௩௯ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
௪0லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
௪௧பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
௪௨வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
௪௩நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
௪௪கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
௪௫லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
௪௬ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
௪௭கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
௪௮ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
௪௯ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
௫0அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
௫௧பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
௫௨பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
௫௩பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
௫௪நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
௫௫சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
௫௬யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
௫௭செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
௫௮நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
௫௯தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
௬0தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
௬௧ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
௬௨இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
௬௩ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
௬௪சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
௬௫அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
௬௬அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
௬௭அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
௬௮வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
௬௯அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
௭0ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.

< Esra 2 >