< Esra 2 >
1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 Joras barn: ett hundra tolv;
Os filhos de Jorah, cento e doze.
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
20 Gibbars barn: nittiofem;
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 männen från Netofa: femtiosex;
The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Nebos barn: femtiotvå;
Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.