< Esra 2 >

1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
Forsothe these ben the sones of prouynce, that stieden fro the caitifte, which Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde translatid in to Babiloyne; and thei turneden ayen in to Jerusalem and in to Juda, ech man in to his citee, that camen with Zorobabel;
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Jesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the noumbre of men of the sones of Israel; the sones of Phares,
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti;
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti;
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
the sones of Phe and of Moab, sones of Josue and of Joab, twei thousynde nyne hundrid and twelue;
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
the sones of Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
the sones of Zechua, nyne hundrid and fyue and fourti;
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
the sones of Zahai, seuene hundrid and sixti;
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
the sones of Bany, sixe hundrid and two and fourti;
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
the sones of Bebai, sixe hundrid and thre and twenti; the sones of Azgad,
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
a thousynde two hundrid and two and twenti;
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
the sones of Adonycam, sixe hundrid and sixe and sixti;
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
the sones of Beguai, two thousynde two hundrid and sixe and fifti; the sones of Adyn,
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
foure hundrid and foure and fifti;
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
the sones of Ather, that weren of Ezechie, nynti and eiyte;
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
the sones of Besai, thre hundrid and thre and twenti;
18 Joras barn: ett hundra tolv;
the sones of Jora, an hundrid and twelue;
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
the sones of Asom, two hundrid and thre and thritti;
20 Gibbars barn: nittiofem;
the sones of Gebar weren nynti and fyue;
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
the sones of Bethleem weren an hundrid and eiyte and twenti;
22 männen från Netofa: femtiosex;
the men of Nechopha, sixe and fifti;
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
the men of Anathot, an hundrid and eiyte and twenti;
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
the sones of Asmaneth, two and fourti;
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
the sones of Cariathiarym, Cephiara, and Berhoc, seuene hundrid and thre and fourti;
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
the sones of Arama and of Gaba, sixe hundrid and oon and twenti;
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
men of `Mathmas, an hundrid and two and twenti; men of Bethel and of Gay,
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
two hundrid and thre and twenti;
29 Nebos barn: femtiotvå;
the sones of Nebo, two and fifti;
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
the sones of Nebgis, an hundrid and sixe and fifti;
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
the sones of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
the sones of Arym, thre hundrid and twenti;
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
the sones of Loradid and of Ono, seuene hundrid and fyue and twenti;
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
the sones of Sanaa, thre thousynde sixe hundrid and thritti;
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
preestis, the sones of Idaie, in the hows of Jesue, nyne hundrid and thre and seuenti;
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
the sones of Emmeor, a thousynde and two and fifti; the sones of Phesur,
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
a thousynde two hundrid and seuene and fourti;
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
the sones of Arym, a thousynde and seuentene; dekenes,
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
the sones of Jesue and of Cedynyel, sones of Odonye, foure and seuenti; syngeris,
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
the sones of Asaph, an hundrid and eiyte and twenti;
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
the sones of porteris, sones of Sellum, sones of Ather, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Aritha, sones of Sobar, sones of Sobai, alle weren an hundrid and eiyte and thritty;
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Nathynneis, the sones of Osai, sones of Asupha, sones of Thebaoth, sones of Ceros,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
sones of Sisaa, sones of Phadon,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
sones of Jebana, sones of Agaba, sones of Accub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
sones of Accab, sones of Selmai,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
sones of Annam, sones of Gaddel, sones of Gaer,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
sones of Rahaia, sones of Rasyn, sones of Nethoda, sones of Gazem, sones of Asa,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
sones of Phasea, sones of Besee,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
sones of Asennaa, sones of Numyn, sones of Nethusym,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
sones of Bethuth, sones of Acupha, sones of Aryn, sones of Besluth,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
sones of Maida, sones of Arsa,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
sones of Bercos, sones of Sisara, sones of Thema,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
sones of Nasia, sones of Acupha,
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
the sones of the seruauntis of Salomon, the sones of Sothelthei, the sones of Soforeth, the sones of Pharuda, the sones of Asa,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
the sones of Delcon, the sones of Gedeb,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
the sones of Saphata, the sones of Atil, the sones of Phecerethi, that weren of Asebam, the sones of Ammy;
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
alle the Nathyneis, and the sones of the seruauntis of Salomon weren thre hundrid nynti and tweyne.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
And thei that stieden fro Thelmela, Thelersa, Cherub, and Don, and Mey, and myyten not schewe the hows of her fadris and her seed, whether thei weren of Israel;
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
the sones of Delaya, the sones of Thobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fifti;
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
and of the sones of prestis, the sones of Obia, sones of Accos, sones of Berzellai, which took a wijf of the douytris of Bersellai Galadite, and was clepid bi the name of hem;
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
these souyten the scripture of her genologie, and founden not, and thei weren cast out of preesthod.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
And Attersatha seide to hem, that thei schulden not ete of the hooli of hooli thingis, til a wijs preest and perfit roos.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Al the multitude as o man, two and fourti thousynde thre hundrid and sixti,
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
outakun the seruauntis of hem and `the handmaydis, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among hem weren syngeris and syngeressis twei hundrid.
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
The horsis of hem weren sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem weren foure hundrid and fyue and fourti;
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
the camels of hem weren foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem weren sixe thousynde seuene hundrid and twenti.
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
And of the princes of fadris, whanne thei entriden in to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, thei offriden of fre wille in to the hows of God, to bilde it in his place;
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
thei yauen `bi her myytes the costis of the werk, oon and fourti thousynde platis of gold; fyue thousynde besauntis of siluer; and preestis clothis an hundrid.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
Therfor preestis and dekenes of the puple, and syngeris, and porteris, and Nathynneis dwelliden in her citees, and al Israel in her cytees.

< Esra 2 >