< Esra 2 >

1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
son: descendant/people Bani six hundred forty and two
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
18 Joras barn: ett hundra tolv;
son: descendant/people Jorah hundred and two ten
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
20 Gibbars barn: nittiofem;
son: descendant/people Gibbar ninety and five
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
22 männen från Netofa: femtiosex;
human Netophah fifty and six
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
human Anathoth hundred twenty and eight
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
son: descendant/people Azmaveth forty and two
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
human Michmash hundred twenty and two
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
29 Nebos barn: femtiotvå;
son: descendant/people Nebo fifty and two
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
son: descendant/people Harim three hundred and twenty
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
[the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
son: descendant/people Immer thousand fifty and two
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
son: descendant/people Harim thousand and seven ten
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
[the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
[the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
[the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
54 Nesias barn, Hatifas barn.
son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their

< Esra 2 >