< Apostlagärningarna 4 >

1 Medan de ännu talade till folket, kommo prästerna och tempelvaktens befälhavare och sadducéerna över dem.
to speak then it/s/he to/with the/this/who a people to approach it/s/he the/this/who (priest *NK(O)*) and the/this/who officer/magistrate the/this/who temple and the/this/who Sadducee
2 Ty det förtröt dem att du undervisade folket och i Jesus förkunnade uppståndelsen från de döda.
be vexed through/because of the/this/who to teach it/s/he the/this/who a people and to proclaim in/on/among the/this/who Jesus the/this/who resurrection (the/this/who *NK(o)*) out from dead
3 Därför grepo de dem nu och satte dem i fängsligt förvar till följande dag, eftersom det redan var afton.
and to put on/seize it/s/he the/this/who hand and to place toward jail/keeping toward the/this/who tomorrow to be for evening already
4 Men många av dem som hade hört vad som hade talats kommo till tro; och antalet av männen uppgick nu till vid pass fem tusen.
much then the/this/who to hear the/this/who word to trust (in) and to be the/this/who number the/this/who man (as/when *N(k)O*) thousand five
5 Dagen därefter församlade sig deras rådsherrar och äldste och skriftlärde i Jerusalem;
to be then upon/to/against the/this/who tomorrow to assemble it/s/he the/this/who ruler and (the/this/who *no*) elder: Elder and (the/this/who *no*) scribe
6 där voro då ock Hannas, översteprästen, och Kaifas och Johannes och Alexander och alla som voro av översteprästerlig släkt.
(in/on/among *N(k)O*) Jerusalem and (Annas the/this/who high-priest *N(k)O*) and (Caiaphas *N(k)O*) and (John *N(k)O*) and (Alexander *N(k)O*) and just as/how much to be out from family: descendant high-priestly
7 Och de läto föra fram dem inför sig och frågade dem: "Av vilken makt eller i genom vilket namn haven I gjort detta?"
and to stand it/s/he in/on/among the/this/who midst to inquire in/on/among what? power or in/on/among what? name to do/make: do this/he/she/it you
8 Då sade Petrus till dem, uppfylld av helig ande: "I folkets rådsherrar och äldste,
then Peter to fill spirit/breath: spirit holy to say to/with it/s/he ruler the/this/who a people and elder: Elder (the/this/who Israel *K*)
9 eftersom vi i dag underkastas rannsakning för en god gärning mot en sjuk man och tillfrågas varigenom denne har blivit botad,
if me today to investigate upon/to/against good deed a human weak in/on/among which? this/he/she/it to save
10 så mån I veta, I alla och hela Israels folk, att det är genom Jesu Kristi, nasaréens, namn, hans som I haven korsfäst, men som Gud har uppväckt från de döda -- att det är genom det namnet som denne man står inför eder frisk och färdig.
acquainted with to be all you and all the/this/who a people Israel that/since: that in/on/among the/this/who name Jesus Christ the/this/who Nazareth which you to crucify which the/this/who God to arise out from dead in/on/among this/he/she/it this/he/she/it to stand by before you healthy
11 Han är 'den stenen som av byggningsmännen' -- av eder själva -- 'aktades för intet, men som har blivit en hörnsten'.
this/he/she/it to be the/this/who stone the/this/who to reject by/under: by you the/this/who (builder *N(k)O*) the/this/who to be toward head corner
12 Och i ingen annan finnes frälsning; ej heller finnes under himmelen något annat namn, bland människor givet, genom vilket vi kunna bliva frälsta."
and no to be in/on/among another none the/this/who salvation (nor *N(k)O*) for name to be other by/under: under the/this/who heaven the/this/who to give in/on/among a human in/on/among which be necessary to save me
13 När de sågo Petrus och Johannes vara så frimodiga och förnummo att de voro olärda män ur folket, förundrade de sig. Men så kände de igen dem och påminde sig att de hade varit med Jesus.
to see/experience then the/this/who the/this/who Peter boldness and John and to grasp that/since: that a human unschooled to be and unlearned to marvel to come to know and/both it/s/he that/since: that with the/this/who Jesus to be
14 Och när de sågo mannen som hade blivit botad stå där bredvid dem, kunde de icke säga något däremot.
the/this/who (and/both *N(k)O*) a human to see with it/s/he to stand the/this/who to serve/heal none to have/be to contradict
15 De befallde dem alltså att gå ut från rådsförsamlingen. Sedan överlade de med varandra
to order then it/s/he out/outside(r) the/this/who council to go away (to ponder/confer *N(k)O*) to/with one another
16 och sade: "Vad skola vi göra med dessa män? Att ett märkligt tecken har blivit gjort av dem, det är ju uppenbart för alla Jerusalems invånare, och vi kunna icke förneka det.
to say which? (to do/make: do *N(k)O*) the/this/who a human this/he/she/it that/since: since on the other hand for acquainted with sign to be through/because of it/s/he all the/this/who to dwell Jerusalem clear and no be able (to deny *N(k)O*)
17 Men för att detta icke ännu mer skall komma ut bland folket, må vi strängeligen förbjuda dem att hädanefter i det namnet tala för någon människa."
but in order that/to not upon/to/against greater to spread toward the/this/who a people (threat *K*) (to threaten *NK(o)*) it/s/he never again to speak upon/to/against the/this/who name this/he/she/it nothing a human
18 Därefter kallade de in dem och förbjödo dem helt och hållet att tala eller undervisa i Jesu namn.
and to call: call it/s/he to order (it/s/he *k*) the/this/who at all not to speak nor to teach upon/to/against the/this/who name the/this/who Jesus
19 Men Petrus och Johannes svarade och sade till dem: "Om det är rätt inför Gud att vi hörsamma eder mer är Gud, därom mån I själva döma;
the/this/who then Peter and John to answer to say to/with it/s/he if just to be before the/this/who God you to hear more: rather or the/this/who God to judge
20 vi för vår del kunna icke underlåta att tala vad vi hava sett och hört."
no be able for me which to perceive: see and to hear not to speak
21 Då förbjödo de dem detsamma ännu strängare, men läto dem sedan gå. Ty eftersom alla prisade Gud för det som hade skett, kunde de, för folkets skull, icke finna någon utväg genom att straffa dem.
the/this/who then to threaten further to release: release it/s/he nothing to find/meet the/this/who how! (to punish *NK(o)*) it/s/he through/because of the/this/who a people that/since: since all to glorify the/this/who God upon/to/against the/this/who to be
22 Mannen som genom detta tecken hade blivit botad var nämligen över fyrtio år gammal.
year for to be greater forty the/this/who a human upon/to/against which to be the/this/who sign this/he/she/it the/this/who healing
23 När de alltså hade blivit lösgivna, kommo de till sina egna och omtalade för dem allt vad översteprästerna och de äldste hade sagt dem.
to release: release then to come/go to/with the/this/who one's own/private and to announce just as/how much to/with it/s/he the/this/who high-priest and the/this/who elder: Elder to say
24 Då de hörde detta, ropade de endräktigt till Gud och sade: "Herre, det är du som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är.
the/this/who then to hear united to take up voice/sound: voice to/with the/this/who God and to say master you (the/this/who God *K*) the/this/who to do/make: do the/this/who heaven and the/this/who earth: planet and the/this/who sea and all the/this/who in/on/among it/s/he
25 Och du har genom vår fader Davids, din tjänares, mun sagt genom helig ande: 'Varför larmade hedningarna och tänkte folken fåfänglighet?
the/this/who (the/this/who father me *NO*) through/because of (spirit/breath: spirit holy *NO*) mouth David (the/this/who *k*) child you to say in order that/to which? to rage Gentiles and a people to meditate/plot empty
26 Jordens konungar trädde fram, och furstarna samlade sig tillhopa mot Herren och hans Smorde.'
to stand by the/this/who king the/this/who earth: planet and the/this/who ruler to assemble upon/to/against the/this/who it/s/he according to the/this/who lord: God and according to the/this/who Christ it/s/he
27 Ja, i sanning, de församlade sig i denna stad mot din helige tjänare Jesus, mot honom som du har smort: Herodes och Pontius Pilatus med hedningarna och Israels folkstammar;
to assemble for upon/to/against truth (in/on/among the/this/who city this/he/she/it *NO*) upon/to/against the/this/who holy child you Jesus which to anoint Herod and/both and Pontius Pilate with Gentiles and a people Israel
28 de församlade sig till att utföra allt vad din hand och ditt rådslut förut hade bestämt skola ske.
to do/make: do just as/how much the/this/who hand you and the/this/who plan you to predestine to be
29 Och nu, Herre, se till deras hotelser, och giv dina tjänare att de med all frimodighet må förkunna ditt ord,
and the/this/who now lord: God to look upon upon/to/against the/this/who threat it/s/he and to give the/this/who slave you with/after boldness all to speak the/this/who word you
30 i det att du uträcker din hand till att bota de sjuka, och till att låta tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn."
in/on/among the/this/who the/this/who hand you to stretch out you toward healing and sign and wonders to be through/because of the/this/who name the/this/who holy child you Jesus
31 När de hade slutat att bedja, skakades platsen där de voro församlade, och de blevo alla uppfyllda av den helige Ande, och de förkunnade Guds ord med frimodighet.
and to pray it/s/he to shake the/this/who place in/on/among which to be to assemble and to fill all (the/this/who *no*) holy spirit/breath: spirit and to speak the/this/who word the/this/who God with/after boldness
32 Och i hela skaran av dem som trodde var ett hjärta och en själ. Ingen enda kallade något av det han ägde för sitt, utan du hade allting gemensamt.
the/this/who then multitude the/this/who to trust (in) to be (the/this/who *k*) heart and (the/this/who *k*) soul one and nor one one the/this/who be already (it/s/he *N(k)O*) to say one's own/private to exist but to be it/s/he (all *NK(o)*) common: shared
33 Och med stor kraft framburo apostlarna vittnesbördet om Herren Jesu uppståndelse; och stor nåd var över dem alla.
and power great to pay the/this/who testimony the/this/who apostle the/this/who resurrection the/this/who lord: God Jesus grace and/both great to be upon/to/against all it/s/he
34 Bland dem fanns ingen som led nöd; ty alla som ägde något jordstycke eller något hus sålde detta och buro fram betalningen för det sålda
nor for impoverished one (to be *N(k)O*) in/on/among it/s/he just as/how much for owner place or home be already to sell to bear/lead the/this/who honor the/this/who to sell
35 och lade den för apostlarnas fötter, och man delade ut därav, så att var och en fick efter som han behövde.
and to place from/with/beside the/this/who foot the/this/who apostle to distribute then each as/just as if one need to have/be
36 Josef, som av apostlarna ock kallades Barnabas (det betyder förmanaren), en levit som var bördig från Cypern,
(Joseph *N(K)O*) then the/this/who to call (on)/name Barnabas (away from *N(k)O*) the/this/who apostle which to be to mean son encouragement Levite Cyprus the/this/who family: descendant
37 också han sålde en åker som han ägde och bar fram penningarna och lade dem för apostlarnas fötter.
be already it/s/he field to sell to bear/lead the/this/who money and to place (to/with *N(k)O*) the/this/who foot the/this/who apostle

< Apostlagärningarna 4 >