< 1 Krönikeboken 8 >

1 Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
2 Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufan och Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
7 dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
8 Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
12 Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
13 Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
14 så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Och Sebadja, Arad, Eder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Och Jakim, Sikri, Sabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Och Jispan, Eber, Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Sikri, Hanan,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananja, Elam, Antotja,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Och Samserai, Seharja, Atalja,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
29 I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
30 Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ajo och Seker.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
33 Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
34 Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
35 Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
40 Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.

< 1 Krönikeboken 8 >