< 1 Krönikeboken 6 >
1 Levis söner voro Gerson, Kehat och Merari.
Levis Sønner vare: Gersom, Kahath og Merari.
2 Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.
Men Kahaths Sønner vare: Amram, Jizehar og Hebron og Ussiel.
3 Amrams barn voro Aron, Mose och Mirjam. Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
Og Amrams Børn vare: Aron og Mose og Maria; og Arons Sønner vare: Nadab og Abihu, Eleasar og Ithamar.
4 Eleasar födde Pinehas, Pinehas födde Abisua.
Eleasar avlede Pinehas, Pinehas avlede Abisua,
5 Abisua födde Bucki, och Bucki födde Ussi.
og Abisua avlede Bukki, og Bukki avlede Ussi,
6 Ussi födde Seraja, och Seraja födde Merajot.
og Ussi avlede Seraja, og Seraja avlede Merajoth,
7 Merajot födde Amarja, och Amarja födde Ahitub.
Merajoth avlede Amarja, og Amarja avlede Ahitub,
8 Ahitub födde Sadok, och Sadok födde Ahimaas.
og Ahitub avlede Zadok, og Zadok avlede Ahimaaz,
9 Ahimaas födde Asarja, och Asarja födde Johanan.
og Ahimaaz avlede Asaria, og Asaria avlede Johanan,
10 Johanan födde Asarja; det var han som var präst i det tempel som Salomo byggde i Jerusalem.
og Johanan avlede Asaria, ham, som havde Præsteembede i det Hus, som Salomo havde bygget i Jerusalem.
11 Asarja födde Amarja, och Amarja födde Ahitub.
Og Asaria avlede Amaria, og Amaria avlede Ahitub,
12 Ahitub födde Sadok, och Sadok födde Sallum.
og Ahitub avlede Zadok, og Zadok avlede Sallum,
13 Sallum födde Hilkia, och Hilkia födde Asarja.
og Sallum avlede Hilkia, og Hilkia avlede Asaria,
14 Asarja födde Seraja, och Seraja födde Josadak.
og Asaria avlede Seraja, og Seraja avlede Jozadak;
15 Men Josadak måste gå med i fångenskap, när HERREN lät Juda och Jerusalem föras bort genom Nebukadnessar.
men Jozadak gik med, der Herren lod Juda og Jerusalem bortføre ved Nebukadnezar.
16 Levis söner voro Gersom, Kehat och Merari.
Levis Sønner vare: Gersom, Kahath og Merari.
17 Och dessa voro namnen på Gersoms söner: Libni och Simei.
Og Gersoms Sønners Navne ere disse: Libni og Simei.
18 Och Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.
Men Kahaths Sønner vare: Amram og Jizehar og Hebron og Ussiel.
19 Meraris söner voro Maheli och Musi. Dessa voro leviternas släkter, efter deras fäder.
Meraris Sønner vare: Maheli og Musi; og disse ere Leviternes Slægter efter deres Fædre.
20 Från Gersom härstammade hans son Libni, dennes son Jahat, dennes son Simma,
Gersoms Søn var Libni, hans Søn var Jahath, hans Søn var Simma,
21 dennes son Joa, dennes son Iddo, dennes son Sera, dennes son Jeaterai.
hans Søn var Joa, hans Søn var Iddo, hans Søn var Sera, hans Søn var Jeathraj.
22 Kehats söner voro hans son Amminadab, dennes son Kora, dennes son Assir,
Kahaths Efterkommere vare: Hans Søn Amminadab, dennes Søn Kora, dennes Søn Assir,
23 dennes son Elkana, dennes son Ebjasaf, dennes son Assir,
dennes Søn Elkana og hans Søn Abiasaf og hans Søn Assir,
24 dennes son Tahat, dennes son Uriel, dennes son Ussia och dennes son Saul.
dennes Søn Thahath, dennes Søn Uriel, dennes Søn Ussia og dennes Søn Saul.
25 Elkanas söner voro Amasai och Ahimot.
Og Elkanas Sønner vare: Amasaj og Ahimoth.
26 Hans son var Elkana; hans son var Elkana-Sofai; hans son var Nahat.
Dennes Søn var Elkana, Elkanas Søn var Zofaj, og hans Søn var Nahath.
27 Hans son var Eliab; hans son var Jeroham; hans son var Elkana.
Dennes Søn var Eliab, dennes Søn var Jeroham, dennes Søn var Elkana.
28 Och Samuels söner voro Vasni, den förstfödde, och Abia.
Og Samuels Sønner vare: den førstefødte Vasni, og Abija.
29 Meraris söner voro Maheli, dennes son Libni, dennes son Simei, dennes son Ussa,
Meraris Efterkommere vare: Maheli, dennes Søn Libni, dennes Søn Simei, og hans Søn Ussa,
30 dennes son Simea, dennes son Haggia, dennes son Asaja.
dennes Søn Simea, dennes Søn Hagija og hans Søn Asaja.
31 Och dessa voro de som David anställde för att ombesörja sången i HERRENS hus, sedan arken hade fått en vilostad.
Og disse ere de, som David ansatte til Sangens Tjeneste i Herrens Hus, efter at Arken var kommen til Hvile.
32 De gjorde tjänst inför uppenbarelsetältets tabernakel såsom sångare, till dess att Salomo byggde HERRENS hus i Jerusalem; de stodo där och förrättade sin tjänst, såsom det var föreskrivet för dem.
Og de gjorde Tjeneste ved Sangen foran Forsamlingens Pauluns Tabernakel, indtil Salomo byggede Herrens Hus i Jerusalem, og de forestode deres Tjeneste efter deres bestemte Vis.
33 Dessa voro de som så tjänstgjorde, och dessa voro deras söner: Av kehatiternas barn: Heman, sångaren, son till Joel, son till Samuel,
Og disse ere de, som der stode med deres Sønner: Af Kahathiterens Sønner: Sangeren Heman, en Søn af Joel, der var en Søn af Samuel,
34 son till Elkana, son till Jeroham, son till Eliel, son till Toa,
en Søn af Elkana, en Søn af Jeroham, en Søn af Eliel, en Søn af Thoa,
35 son till Sif, son till Elkana, son till Mahat, son till Amasai,
en Søn af Zuf, en Søn af Elkana, en Søn af Mahath, en Søn af Amasaj,
36 son till Elkana, son till Joel, son till Asarja, son till Sefanja,
en Søn af Elkana, en Søn af Joel, en Søn af Asaria, en Søn af Zefania,
37 son till Tahat, son till Assir, son till Ebjasaf, son till Kora,
en Søn af Thahat, en Søn af Asir, en Søn af Abiasaf, en Søn af Kora,
38 son till Jishar, son till Kehat, son till Levi, son till Israel;
en Søn af Jizehar, en Søn af Kahath, en Søn af Levi, en Søn af Israel.
39 vidare hans broder Asaf, som hade sin plats på hans högra sida, Asaf, son till Berekja, son till Simea,
Og hans Broder Asaf stod ved hans højre Side; Asaf var en Søn af Berekia, der var en Søn af Simea,
40 son till Mikael, son till Baaseja, son till Malkia,
en Søn af Mikael, en Søn af Baaseja, en Søn af Malkija,
41 son till Etni, son till Sera, son till Adaja,
en Søn af Ethni, en Søn af Sera, en Søn af Adaja,
42 son till Etan, son till Simma, son till Simei,
en Søn af Ethan, en Søn af Simma, en Søn af Simei,
43 son till Jahat, son till Gersom, son till Levi.
en Søn af Jahath, en Søn af Gersom, en Søn af Levi.
44 Och deras bröder, Meraris barn stodo på den vänstra sidan: Etan son till Kisi, son till Abdi, son till Malluk,
Og Meraris Børn, deres Brødre, stode ved den venstre Side: Ethan, en Søn af Kisi, der var en Søn af Abdi, en Søn af Malluk,
45 son till Hasabja, son till Amasja, son till Hilkia,
en Søn af Husabja, en Søn af Amazia, en Søn af Hilkia,
46 son till Amsi, son till Bani, son till Semer,
en Søn af Amzi, en Søn af Bani, en Søn af Samer,
47 son till Maheli, son till Musi, son till Merari, son till Levi.
en Søn af Maheli, en Søn af Musi, en Søn af Merari, en Søn af Levi.
48 Och deras bröder, de övriga leviterna, hade blivit givna till allt slags tjänstgöring vid tabernaklet, Guds hus.
Og deres Brødre Leviterne vare givne dem til alle Haande Tjeneste i Guds Huses Tabernakel.
49 Men Aron och hans söner ombesörjde offren på brännoffersaltaret och på rökelsealtaret, och skulle utföra all förrättning i det allraheligaste och bringa försoning för Israel, alldeles såsom Mose, Guds tjänare, hade bjudit.
Men Aron og hans Sønner gjorde Røgoffer paa Brændofferets Alter og paa Røgofferalteret, de vare beskikkede til al Gerning i det Allerhelligste og til at gøre Forligelse for Israel efter alt det, som Mose, Guds Tjener, havde befalet.
50 Och dessa voro Arons söner: hans son Eleasar, dennes son Pinehas, dennes son Abisua,
Og disse ere Arons Efterkommere: Hans Søn var Eleasar, dennes Søn Pinehas, dennes Søn Abisua,
51 dennes son Bucki, dennes son Ussi, dennes son Seraja,
dennes Søn Bukki, dennes Søn Ussi, dennes Søn Seraja,
52 dennes son Merajot, dennes son Amarja, dennes son Ahitub,
dennes Søn Merioth, dennes Søn Amaria, dennes Søn Ahitub,
53 dennes son Sadok, dennes son Ahimaas.
dennes Søn Zadok, dennes Søn Ahimaaz.
54 Och dessa voro deras boningsorter, efter deras tältläger inom deras område: Åt Arons söner av kehatiternas släkt -- ty dem träffade nu lotten --
Og disse vare deres Boliger efter deres Byer i deres Landemærke, for Arons Børn, efter Kahathiternes Slægt; thi denne Lod faldt for dem.
55 åt dem gav man Hebron i Juda land med dess utmarker runt omkring.
Og de gave dem Hebron i Judas Land og dens Marker trindt omkring den.
56 Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man åt Kaleb, Jefunnes son.
Og Stadens Jord og dens Landsbyer gave de Kaleb, Jefunnes Søn.
57 Åt Arons söner gav man alltså fristäderna Hebron och Libna med dess utmarker, vidare Jattir och Estemoa med dess utmarker.
Saa gave de til Arons Børn Tilflugtsstæderne Hebron og Libna og dens Marker og Jathir og Esthemoa og dens Marker
58 Hilen med dess utmarker, Debir med dess utmarker,
og Hilen og dens Marker, Debir og dens Marker
59 Asan med dess utmarker och Bet-Semes med dess utmarker;
og Asan og dens Marker og Bethsemes og dens Marker
60 och ur Benjamins stam Geba med dess utmarker, Alemet med dess utmarker och Anatot med dess utmarker, så att deras städer tillsammans utgjorde tretton städer, efter deras släkter.
og af Benjamins Stamme: Geba og dens Marker, Allemeth og dens Marker og Anathoth og dens Marker; alle deres Stæder vare tretten Stæder for deres Slægter.
61 Och Kehats övriga barn fingo ur en stamsläkt, nämligen den stamhalva som utgjorde ena hälften av Manasse stam, genom lottkastning tio städer.
Men de øvrige, Kahaths Børn, af Stammens Slægt tilfaldt af den halve Manasses Stammes Halvdel ved Lod ti Stæder.
62 Gersoms barn åter fingo, efter sina släkter, ur Isaskars stam, ur Asers stam, ur Naftali stam och ur Manasse stam i Basan tretton städer.
Og Gersoms Børn i deres Slægter havde af Isaskars Stamme og af Asers Stamme og af Nafthalis Stamme og af Manasses Stamme i Basan tretten Stæder.
63 Meraris barn fingo, efter sina släkter, ur Rubens stam, ur Gads stam och ur Sebulons stam genom lottkastning tolv städer.
Meraris Børn i deres Slægter havde af Rubens Stamme og af Gads Stamme og af Sebulons Stamme ved Lod tolv Stæder.
64 Så gåvo Israels barn åt leviterna dessa städer med deras utmarker.
Saa gave Israels Børn Leviterne Stæderne og deres Marker.
65 Genom lottkastning gåvo de åt dem ur Juda barns stam, ur Simeons barns stam och ur Benjamins barns stam dessa städer, som de namngåvo.
Og de gave ved Lod af Judas Børns Stamme og af Simeons Børns Stamme og af Benjamins Børns Stamme disse Stæder, som de nævnede ved Navn.
66 Och bland Kehats barns släkter fingo några följande städer ur Efraims stam såsom sitt område:
Og de af Kahaths Børns Slægter fik Ejendoms Stæder af Efraims Stamme.
67 Man gav dem fristäderna Sikem med dess utmarker i Efraims bergsbygd, Geser med dess utmarker,
Thi de gave dem Tilflugtsstæderne Sikem og dens Marker paa Efraims Bjerg og Geser og dens Marker
68 Jokmeam med dess utmarker, Bet-Horon med dess utmarker;
og Jokmeam og dens Marker og Beth-Horon og dens Marker
69 vidare Ajalon med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker;
og Ajalon og dens Marker og Gath-Rimmon og dens Marker
70 och ur ena hälften av Manasse stam Aner med dess utmarker och Bileam med dess utmarker. Detta tillföll Kehats övriga barns släkt.
og af den halve Manasses Stamme: Aner og dens Marker og Bileam og dens Marker. Dette var for de øvrige, Kahaths Børns Slægt.
71 Gersoms barn fingo ur den släkt som utgjorde ena hälften av Manasse stam Golan i Basan med dess utmarker och Astarot med dess utmarker;
Gersoms Børn gave de af den halve Manasses Stammes Slægt: Golan i Basan og dens Marker og Astharoth og dens Marker
72 och ur Isaskars stam Kedes med dess utmarker, Dobrat med dess utmarker,
og af Isaskars Stamme: Kedes og dens Marker, Dobrath og dens Marker
73 Ramot med dess utmarker och Anem med dess utmarker;
og Ramoth og dens Marker og Anem og dens Marker
74 och ur Asers stam Masal med dess utmarker, Abdon med dess utmarker,
og af Asers Stamme: Masal og dens Marker og Abdon og dens Marker,
75 Hukok med dess utmarker och Rehob med dess utmarker;
og Hukok og dens Marker og Rekob og dens Marker
76 och ur Naftali stam Kedes i Galileen med dess utmarker, Hammon med dess utmarker och Kirjataim med dess utmarker.
og af Nafthalis Stamme: Kedes i Galilæa og dens Marker og Ham mon og dens Marker og Kirjathaim og dens Marker.
77 Meraris övriga barn fingo ur Sebulons stam Rimmono med dess utmarker och Tabor med dess utmarker,
De øvrige, Meraris Børn, gave de af Sebulons Stamme Rimono og dens Marker, Thabor og dens Marker.
78 och på andra sidan Jordan mitt emot Jeriko, öster om Jordan, ur Rubens stam Beser i öknen med dess utmarker, Jahas med dess utmarker,
Og paa hin Side Jordanen ved Jeriko, Østen for Jordanen, gave de dem af Rubens Stamme: Bezer i Ørken og dens Marker og Jahza og dens Marker
79 Kedemot med dess utmarker och Mefaat med dess utmarker;
og Kedemoth og dens Marker og Mefat og dens Marker
80 och ur Gads stam Ramot i Gilead med dess utmarker, Mahanaim med dess utmarker,
og af Gads Stamme Ramoth i Gilead og dens Marker og Mahanaim og dens Marker
81 Hesbon med dess utmarker och Jaeser med dess utmarker.
og Hesbon og dens Marker og Jaeser og dens Marker.