< 1 Krönikeboken 3 >

1 Dessa voro de söner som föddes åt David i Hebron: Amnon, den förstfödde, av Ahinoam från Jisreel; Daniel, den andre, av Abigail från Karmel;
Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
2 Absalom, den tredje, son till Maaka, som var dotter till Talmai, konungen i Gesur; Adonia, den fjärde, Haggits son;
Trzeci Absalom, syn Maachy, córki Tolmaja, króla Giessur; czwarty Adonijasz, syn Haggity;
3 Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.
Piąty Sefatyjasz z Abitaili; szósty Jetraam z Egli, żony jego.
4 Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i sju år och sex månader. I Jerusalem åter regerade han i trettiotre år.
Tych sześć urodziło mu się w Hebronie, kędy królował przez siedm lat, i przez sześć miesięcy; a trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalemie.
5 Och dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Simea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Sua, Ammiels dotter;
A ci urodzili mu się w Jeruzalemie; Samna, i Sobab, i Natan, i Salomon, cztery synowie z Betsui, córki Ammielowej;
6 vidare Jibhar, Elisama, Elifelet,
I Ibchar, i Elisama, i Elifet;
7 Noga, Nefeg, Jafia,
I Noge, i Nefeg, i Jafija;
8 Elisama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
I Elizama, i Elijada, i Elifelet, dziewięć synów.
9 Detta var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna; och Tamar var deras syster.
A cić wszyscy są synowie Dawidowi, oprócz synów z założnic; a Tamar była siostra ich.
10 Salomos son var Rehabeam. Hans son var Abia; hans son var Asa; hans son var Josafat.
Syn Salomonowy Roboam; Abiam syn jego, Aza syn jego, Jozafat syn jego.
11 Hans son var Joram; hans son var Ahasja; hans son var Joas.
Joram syn jego, Ochozyjasz syn jego, Joaz syn jego;
12 Hans son var Amasja; hans son var Asarja; hans son var Jotam.
Amazyjasz syn jego, Azaryjasz syn jego, Joatam syn jego;
13 Hans son var Ahas; hans son var Hiskia; hans son var Manasse.
Achaz syn jego, Ezechyjasz syn jego, Manases syn jego;
14 Hans son var Amon; hans son var Josia.
Amon syn jego, Jozyjasz syn jego;
15 Josias söner voro Johanan den förstfödde, Jojakim, den andre, Sidkia, den tredje, Sallum, den fjärde.
A synowie Jozyjaszowi: Pierworodny Johanan, wtóry Joakim, trzeci Sedekijasz, czwarty Sellum.
16 Jojakims söner voro hans son Jekonja och dennes son Sidkia.
A synowie Joakimowi: Jechonijasz syn jego, Sedekijasz syn jego.
17 Jekonjas söner voro Assir och dennes son Sealtiel,
A synowie Jechonijasza więźnia: Salatyjel syn jego.
18 vidare Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosama och Nedabja.
A salatyjelowi: Malchiram, i Fadajasz, i Seneser, Jekiemija, Hosama, i Nadabija.
19 Pedajas söner voro Serubbabel och Simei. Serubbabels söner voro Mesullam och Hananja, och deras syster var Selomit,
A synowie Fadajaszowi: Zorobabel, i Semej; a syn Zorobabelowy Mesollam, i Hananijasz, i Selomit, siostra ich.
20 vidare Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jusab-Hesed, tillsammans fem.
A Mesollamowi: Hasuba, i Ohol, i Barachyjasz, i Hazadyjasz Josabchesed, pięć synów.
21 Hananjas söner voro Pelatja och Jesaja, vidare Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Sekanjas söner.
A syn Hananijaszowy: Faltyjasz, i Jesajasz; synowie Rafajaszowi, synowie Arnanaszowi, synowie Obadyjaszowi, synowie Sechenijaszowi.
22 Sekanjas söner voro Semaja, Semajas söner voro Hattus, Jigeal, Baria, Nearja och Safat, tillsammans sex.
A synowie Sechenijaszowi: Semejasz; a synowie Semejaszowi: Chattus, i Igal, i Baryja, i Naaryjasz, i Safat; sześć synów.
23 Nearjas söner voro Eljoenai, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
A synowie Naaryjaszowi: Elijenaj, i Ezechyjasz, i Esrykam, trzej synowie.
24 Eljoenais söner voro Hodauja, Eljasib, Pelaja, Ackub, Johanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.
A synowie Elijenajego: Hodawijasz i Elijasub, i Felejasz, i Akkub, i Jochanan, i Dalajasz, i Anani, siedm synów.

< 1 Krönikeboken 3 >