< 1 Krönikeboken 3 >
1 Dessa voro de söner som föddes åt David i Hebron: Amnon, den förstfödde, av Ahinoam från Jisreel; Daniel, den andre, av Abigail från Karmel;
Alò, sila yo se te fis a David ke li te fè Hébron yo. Premye ne a, Amnon, pa Achinoam ak Jizreel; dezyèm nan, Daniel ak Abigaïl, moun Carmel la;
2 Absalom, den tredje, son till Maaka, som var dotter till Talmai, konungen i Gesur; Adonia, den fjärde, Haggits son;
Twazyèm nan, Absalom, fis a Maaca a, fi a Talmaï a, wa Gueschur a; katriyèm nan, Adonija, fis a Haggith la;
3 Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.
senkyèm nan, Schephatia, pa Abithai; sizyèm nan, Jithream pa Élga, madanm li.
4 Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i sju år och sex månader. I Jerusalem åter regerade han i trettiotre år.
Se sis ki te fèt a li Hébron. La, li te renye pandan setan si mwa e li te renye pandan trann-twazan Jérusalem.
5 Och dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Simea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Sua, Ammiels dotter;
Men sila ki te fèt a li Jérusalem yo: Schimea, Schobab, Nathan avèk Salomon, kat pa Bath-Schua, fi a Ammiel la;
6 vidare Jibhar, Elisama, Elifelet,
avèk Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
8 Elisama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
Éliada avèk Éliphéleth, nèf.
9 Detta var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna; och Tamar var deras syster.
Tout sila yo se fis a David, anplis, fis a ti mennaj li yo; epi Tamar te sè li.
10 Salomos son var Rehabeam. Hans son var Abia; hans son var Asa; hans son var Josafat.
Fis a Salomon an: Roboam. Abijah, fis pa li a; Asa, fis pa li a; Josaphat, fis pa li a;
11 Hans son var Joram; hans son var Ahasja; hans son var Joas.
Joram, fis pa li a; Achazia, fis pa li a; Joas, fis pa li a;
12 Hans son var Amasja; hans son var Asarja; hans son var Jotam.
Amatsia, fis pa li a: Azaria, fis pa li a; Jotham, fis pa li a;
13 Hans son var Ahas; hans son var Hiskia; hans son var Manasse.
Achaz, fis pa li a; Ézéchias, fis pa li a; Manassé, fis pa li a;
14 Hans son var Amon; hans son var Josia.
Amon, fis pa li a; Josias, fis pa li a.
15 Josias söner voro Johanan den förstfödde, Jojakim, den andre, Sidkia, den tredje, Sallum, den fjärde.
Fis a Josias yo: Jochanan, premye ne a; dezyèm nan, Jojakim; twazyèm nan, Sédécias; katriyèm nan, Schallum.
16 Jojakims söner voro hans son Jekonja och dennes son Sidkia.
Fis a Jojakim yo: Jéconias, fis li a, avèk Zedekiah, fis li a.
17 Jekonjas söner voro Assir och dennes son Sealtiel,
Fis a Jéconias yo, prizonye a: Schealthiel, fis li a,
18 vidare Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosama och Nedabja.
epi Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama ak Nedabia.
19 Pedajas söner voro Serubbabel och Simei. Serubbabels söner voro Mesullam och Hananja, och deras syster var Selomit,
Fis a Pedaja yo: Zorobabel avèk Schimeï. Fis a Zorobabel yo: Meschullam avèk Hanania; epi Schelomith, sè pa yo;
20 vidare Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jusab-Hesed, tillsammans fem.
avèk Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, senk.
21 Hananjas söner voro Pelatja och Jesaja, vidare Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Sekanjas söner.
Fis a Hanaja yo: Pelathia avèk Ésaïe; fis a Rephaja yo, fis a Arnan yo, fis a Abdias yo, fis a Schecania yo.
22 Sekanjas söner voro Semaja, Semajas söner voro Hattus, Jigeal, Baria, Nearja och Safat, tillsammans sex.
Desandan a Schecania yo se te Schemaeja ak fis a Schemaeja yo, Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia ak Schaphath, sis.
23 Nearjas söner voro Eljoenai, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
Fis a Nearia yo: Eljoénaï, Ézéchias ak Azrikam, twa.
24 Eljoenais söner voro Hodauja, Eljasib, Pelaja, Ackub, Johanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.
Fis a Eljoénaï yo: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja ak Anani, sèt.