< 1 Krönikeboken 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jered,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Hanok, Metusela, Lemek,
Enok, Metusalah, Lamek,
4 Noa, Sem, Ham och Jafet.
Noah, Sem, Kham og Jafet.
5 Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.
Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
7 Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
9 Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
10 Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
11 Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
12 patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
13 Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
14 så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
15 hivéerna, arkéerna, sinéerna,
og hevitarne og arkitarne og sinitarne
16 arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
17 Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
19 Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
20 Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
og Hadoram og Uzal og Dikla
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
28 Abrahams söner voro Isak och Ismael.
Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
29 Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,
Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
30 Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
32 Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.
Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
33 Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
34 Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.
Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
35 Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.
Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
36 Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
37 Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
38 Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
40 Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
41 Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
43 Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
44 När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
45 När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
46 När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
47 När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
48 När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
49 När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
50 När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
51 Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
52 fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
53 fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
54 fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar.
Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.