< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Psaltaren 98 >