< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
Der HERR läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem Könige!
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

< Psaltaren 98 >