< Psaltaren 98 >
1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
A psalm sing to Yahweh - a song new for wonders he has done it has given victory to him right [hand] his and [the] arm of holiness his.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
He has made known Yahweh salvation his to [the] eyes of the nations he has revealed righteousness his.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
He has remembered covenant loyalty his - and faithfulness his to [the] house of Israel they have seen all [the] ends of [the] earth [the] salvation of God our.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Shout for joy to Yahweh O all the earth break forth and sing for joy and make music.
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Make music to Yahweh with a harp with a harp and [the] sound of music.
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
With trumpets and [the] sound of a ram's horn shout for joy before - the king Yahweh.
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Let it thunder the sea and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
Rivers let them clap a palm together mountains let them sing for joy.
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
Before Yahweh for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world with righteousness and peoples with uprightness.