< Psaltaren 98 >
1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
A Psalm. O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
The Lord has given to all the knowledge of his salvation; he has made clear his righteousness in the eyes of the nations.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
He has kept in mind his mercy and his unchanging faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Let all the earth send out a glad cry to the Lord; sounding with a loud voice, and praising him with songs of joy.
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Make melody to the Lord with instruments of music; with a corded instrument and the voice of song.
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
With wind instruments and the sound of the horn, make a glad cry before the Lord, the King.
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
Before the Lord, for he has come as judge of the earth; judging the world in righteousness, and giving true decisions for the peoples.