< Psaltaren 97 >
1 HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
Домнул ымпэрэцеште: сэ се веселяскэ пэмынтул ши сэ се букуре остроавеле челе мулте!
2 Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
Норий ши негура Ыл ынконжоарэ, дрептатя ши жудеката сунт темелия скаунулуй Сэу де домние.
3 Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
Ынаинтя Луй мерӂе фокул ши арде де жур ымпрежур пе потривничий Луй.
4 Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
Фулӂереле Луй луминязэ лумя: пэмынтул Ыл веде ши се кутремурэ.
5 Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
Мунций се топеск ка чара ынаинтя Домнулуй, ынаинтя Домнулуй ынтрегулуй пэмынт.
6 Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
Черуриле вестеск дрептатя Луй ши тоате попоареле вэд слава Луй.
7 Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
Сунт рушинаць тоць чей че служеск икоанелор ши каре се фэлеск ку идолий: тоць думнезеий се ынкинэ ынаинтя Луй.
8 Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
Сионул ауде лукрул ачеста ши се букурэ, се веселеск фийчеле луй Иуда де жудекэциле Тале, Доамне!
9 Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
Кэч Ту, Доамне, Ту ешть Чел Пряыналт песте тот пэмынтул, Ту ешть пряынэлцат, май пресус де тоць думнезеий.
10 I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
Урыць рэул, чей че юбиць пе Домнул! Ел пэзеште суфлетеле крединчошилор Луй ши-й избэвеште дин мына челор рэй.
11 Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
Лумина есте семэнатэ пентру чел неприхэнит ши букурия, пентру чей ку инима куратэ.
12 Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.
Неприхэницилор, букураци-вэ ын Домнул ши мэриць прин лауделе воастре сфинцения Луй!