< Psaltaren 97 >
1 HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
huic David quando terra eius restituta est Dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multae
2 Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eius
3 Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius
4 Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra
5 Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terrae
6 Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
7 Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius
8 Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
9 Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
quoniam tu Dominus Altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deos
10 I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eos
11 Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
lux orta est iusto et rectis corde laetitia
12 Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.
laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctificationis eius