< Psaltaren 96 >
1 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
2 Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
3 Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
4 Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
5 Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
6 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
7 Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
8 given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
9 Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
10 Sägen bland hedningarna: »HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa.»
Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
11 Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
12 Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.
Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.