< Psaltaren 96 >

1 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
سرودی تازه در وصف خداوند بسرایید! ای همه مردم روی زمین در وصف خداوند بسرایید!
2 Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
در وصف خداوند بسرایید و نام او را حمد گویید. هر روز به مردم بشارت دهید که خداوند نجات می‌بخشد.
3 Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
شکوه و جلال او را در میان ملتها ذکر کنید، و از معجزات او در میان قومها سخن بگویید.
4 Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
زیرا خداوند بزرگ است و سزاوار ستایش! از او باید ترسید، بیش از همۀ خدایان.
5 Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
خدایان سایر قومها بتهایی بیش نیستند، اما خداوند ما آسمانها را آفریده است.
6 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
شکوه و جلال در حضور اوست، و قدرت و شادمانی در قُدس او.
7 Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
ای تمام قومهای روی زمین، خداوند را توصیف نمایید؛ قدرت و شکوه او را توصیف نمایید؛
8 given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
عظمت نام خداوند را توصیف نمایید! با هدایا به خانۀ او بیایید.
9 Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
خداوند را در شکوه قدوسیتش بپرستید! ای تمامی مردم روی زمین، در حضور او بلرزید.
10 Sägen bland hedningarna: »HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa.»
به همه قومها بگویید «خداوند سلطنت می‌کند! جهان پایدار است و تکان نخواهد خورد. او قومها را با انصاف داوری خواهد کرد.»
11 Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
آسمان شادی کند و زمین به وجد آید، دریا و هر چه آن را پر می‌سازد، غرش کند؛
12 Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
صحرا و هر چه در آن است، شادمان گردد. درختان جنگل با شادی بسرایند،
13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.
در حضور خداوند که برای داوری جهان می‌آید. او همه قومها را با عدل و انصاف داوری خواهد کرد.

< Psaltaren 96 >