< Psaltaren 95 >

1 Kommen, låtom oss höja glädjerop till HERREN, jubel till vår frälsnings klippa.
Приидите, возрадуемся Господеви, воскликнем Богу спасителю нашему:
2 Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse och höja jubel till honom med lovsånger.
предварим лице Его во исповедании, и во псалмех воскликнем Ему:
3 Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar.
яко Бог велий Господь, и Царь велий по всей земли:
4 Han har jordens djup i sin hand, och bergens höjder äro hans;
яко в руце Его вси концы земли, и высоты гор Того суть.
5 hans är havet, ty han har gjort det, och hans händer hava danat det torra.
Яко Того есть море, и Той сотвори е, и сушу руце Его создасте.
6 Kommen, låtom oss tillbedja och nedfalla, låtom oss knäböja för HERREN, vår skapare.
Приидите, поклонимся и припадем ему, и восплачемся пред Господем сотворшим нас:
7 Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård.
яко Той есть Бог наш, и мы людие пажити Его и овцы руки Его. Днесь аще глас Его услышите,
8 O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen,
не ожесточите сердец ваших, яко в прогневании, по дни искушения в пустыни:
9 där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.
в оньже искусиша Мя отцы ваши, искусиша Мя, и видеша дела Моя.
10 I fyrtio år var det släktet mig till leda, och jag sade: »De äro ett folk som far vilse med sitt hjärta, och de vilja icke veta av mina vägar.»
Четыредесять лет негодовах рода того, и рех: присно заблуждают сердцем, тии же не познаша путий Моих:
11 Så svor jag då i min vrede: »De skola icke komma in i min vila.»
яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой.

< Psaltaren 95 >