< Psaltaren 92 >
1 En psalm, en sång för sabbatsdagen.
Псалом. Пісня на день суботній. Як добре славити Господа й співати імені Твоєму, Всевишній,
2 Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
звіщати вранці милість Твою і вірність Твою вночі
3 att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
на лірі десятиструнній і на арфі мелодійній!
4 med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
Бо Ти порадував мене, Господи, діянням Своїм, я веселюся справами рук Твоїх.
5 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
Які величні діяння Твої, Господи, і які глибокі задуми Твої!
6 Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
Невіглас не знає, і нерозумний не збагне цього.
7 En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
Хоча нечестиві розростаються, як трава, і розквітають усі, хто чинить беззаконня, це лише, щоб зникнути навіки.
8 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
Ти ж, Господи, навіки піднесений.
9 Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
Бо справді, вороги Твої, Господи, справді, вороги Твої загинуть, розсіються усі, хто чинить беззаконня.
10 Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
А Ти підніс мій ріг, як ріг тура, – я намащений свіжою олією.
11 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
Око моє бачить [падіння] ворогів моїх, про злочинців, що проти мене повстали, чують мої вуха.
12 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
Праведник цвіте, мов пальма, височить неначе кедр на Лівані.
13 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
Посаджені в домі Господньому, вони цвістимуть у дворах Бога нашого.
14 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
Навіть у старості принесуть плоди, будуть соковитими та свіжими,
15 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska; så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.
щоб звіщати, що справедливий Господь, скеля моя, і немає у Ньому кривди.