< Psaltaren 92 >
1 En psalm, en sång för sabbatsdagen.
A psalm. A song; for the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
2 Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
3 att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
4 med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
5 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
6 Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
7 En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
that, though the wicked flourish like grass, and evildoers all blossom, they will perish forever.
8 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
But you are exalted forever.
9 Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evildoers are scattered.
10 Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
But you lift me to honor, and anoint me afresh with oil.
11 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
12 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
13 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
14 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
15 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska; så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.
So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.