< Psaltaren 92 >

1 En psalm, en sång för sabbatsdagen.
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
2 Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
3 att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
4 med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
5 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
6 Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
7 En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
8 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
And thou, Jehovah, art on high for evermore.
9 Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
11 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
12 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
13 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
14 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
15 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska; så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Psaltaren 92 >