< Psaltaren 91 >
1 Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga,
Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
2 han säger: »I HERREN har jag min tillflykt och min borg, min Gud, på vilken jag förtröstar.»
This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
3 Ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara och ifrån pesten, som fördärvar.
For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
4 Med sina fjädrar skall han betäcka dig, och under hans vingar skall du finna tillflykt; hans trofasthet är sköld och skärm.
He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
5 Du skall icke behöva frukta nattens fasor, icke pilen, som flyger om dagen,
You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
6 icke pesten, som går fram i mörkret, eller farsoten, som ödelägger vid middagens ljus.
or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
7 Om ock tusen falla vid din sida, ja, tio tusen vid din högra sida, så skall det dock icke drabba dig.
A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
8 Dina ögon skola blott skåda därpå med lust, och du skall se de ogudaktigas lön.
You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
9 Ty du har sagt: »Du, HERRE, är mitt skygd», och du har gjort den Högste till din tillflykt.
Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
10 Ingen olycka skall vederfaras dig, och ingen plåga skall nalkas din hydda.
nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
11 Ty han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola bevara dig på alla dina vägar.
For he will command his angels to take care of you in everything you do.
12 De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.
They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
13 Över lejon och huggormar skall du gå fram, du skall trampa ned unga lejon och drakar.
You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
14 »Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom; jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn.
I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
15 Han åkallar mig, och jag skall svara honom; jag är med honom i nöden, jag skall rädda honom och låta honom komma till ära.
When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
16 Jag skall mätta honom med långt liv och låta honom se min frälsning.»
I will grant them long lives, and show them my salvation.