< Psaltaren 9 >
1 För sångmästaren, till Mutlabbén; en psalm av David. Jag vill tacka HERREN av allt mitt hjärta; jag vill förtälja alla dina under.
Хвалим Те, Господе, из свега срца свог, казујем сва чудеса Твоја.
2 Jag vill vara glad och fröjdas i dig, jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.
Радујем се и веселим се о Теби, певам имену Твом, Вишњи!
3 Ty mina fiender vika tillbaka, de falla och förgås för ditt ansikte.
Непријатељи се моји вратише натраг, спотакоше се и неста их испред лица Твог;
4 Ja, du har utfört min rätt och min sak; du sitter på din tron såsom en rättfärdig domare.
Јер си свршио суд мој и одбранио ме; сео си на престо, судија праведни.
5 Du har näpst hedningarna och förgjort de ogudaktiga; deras namn har du utplånat för alltid och evinnerligen.
Расрдио си се на народе и убио безбожника, име си им затро довека, за свагда.
6 Fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.
Непријатељу неста мачева сасвим; градове Ти си развалио; погибе спомен њихов.
7 Men HERREN tronar evinnerligen, sin stol har han berett till doms;
Али Господ увек живи; спремио је за суд престо свој.
8 och han skall döma jordens krets med rättfärdighet, han skall skipa lag bland folken med rättvisa.
Он ће судити васионом свету по правди, усудиће народима право.
9 Så vare då HERREN en borg för den förtryckte, en borg i nödens tider.
Господ је уточиште убогоме, уточиште у невољи.
10 Och må de som känna ditt namn förtrösta på dig; ty du övergiver icke dem som söka dig, HERRE.
У Тебе се уздају који знају име Твоје, јер не остављаш оних који Те траже, Господе!
11 Lovsjungen HERREN, som bor i Sion, förkunnen bland folken hans gärningar.
Појте Господу, који живи на Сиону; казујте народу дела Његова;
12 Ty han som utkräver blodskulder har kommit ihåg dem; han har icke förgätit de betrycktas klagorop.
Јер Он освећује крв, памти је; не заборавља јаук невољних.
13 Var mig nådig, HERRE; se huru jag plågas av dem som hata mig, du som lyfter mig upp från dödens portar;
Смилуј се на ме, Господе; погледај како страдам од непријатеља својих, Ти, који ме подижеш од врата смртних,
14 på det att jag må förtälja allt ditt lov och i dottern Sions portar fröjda mig över din frälsning.
Да бих казивао све хвале Твоје на вратима кћери Сионове, и славио спасење Твоје.
15 Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad.
Попадоше народи у јаму, коју су ископали; у замку, коју су сами наместили, ухвати се нога њихова.
16 HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom; han snärjer den ogudaktige i hans händers verk. Higgajón. (Sela)
Познаше Господа; Он је судио; у дела руку својих заплете се безбожник.
17 DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud. (Sheol )
Вратиће се у пакао безбожници, сви народи који заборављају Бога; (Sheol )
18 Ty icke för alltid skall den fattige vara förgäten, de betrycktas hopp skall ej varda om intet evinnerligen.
Јер неће свагда бити заборављен убоги, и нада невољницима неће никад погинути.
19 Stå upp, HERRE; låt icke människor få överhanden, låt hedningarna bliva dömda inför ditt ansikte.
Устани, Господе, да се не посили човек, и да приме народи суд пред Тобом.
20 Låt, o HERRE, förskräckelse komma över dem; må hedningarna förnimma att de äro människor. (Sela)
Пусти, Господе, страх на њих; нека познају народи да су људи.