< Psaltaren 9 >

1 För sångmästaren, till Mutlabbén; en psalm av David. Jag vill tacka HERREN av allt mitt hjärta; jag vill förtälja alla dina under.
Yahweh, I will praise you with all of my inner being. I will tell [others] about all the wonderful things that you have done.
2 Jag vill vara glad och fröjdas i dig, jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.
I will sing to celebrate what you [MTY], who are much greater than all other gods, [have done].
3 Ty mina fiender vika tillbaka, de falla och förgås för ditt ansikte.
When my enemies realize [that you are very powerful], they stumble, and then they are killed.
4 Ja, du har utfört min rätt och min sak; du sitter på din tron såsom en rättfärdig domare.
You sat on your throne to judge people, and you have judged fairly/justly concerning me.
5 Du har näpst hedningarna och förgjort de ogudaktiga; deras namn har du utplånat för alltid och evinnerligen.
You rebuked the [people of other] nations and you have gotten rid of the wicked people; you have erased their names forever.
6 Fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.
Our enemies have disappeared; you destroyed their cities, and people do not even remember them any more.
7 Men HERREN tronar evinnerligen, sin stol har han berett till doms;
But Yahweh rules forever. He judges [people while he sits] on his throne to judge people,
8 och han skall döma jordens krets med rättfärdighet, han skall skipa lag bland folken med rättvisa.
and he will judge [all the people in] [SYN] the world justly; he will judge the people [of all nations] fairly [DOU].
9 Så vare då HERREN en borg för den förtryckte, en borg i nödens tider.
Yahweh will be a refuge for those who are oppressed; [yes, he will be like] a shelter for them when they have trouble.
10 Och må de som känna ditt namn förtrösta på dig; ty du övergiver icke dem som söka dig, HERRE.
Those who know Yahweh [MTY] trust in him; he never abandons those who come to him ([for help/to worship him]).
11 Lovsjungen HERREN, som bor i Sion, förkunnen bland folken hans gärningar.
Yahweh rules from Zion [Hill]; praise him while you sing to him. Tell [the people of all] the nations the [marvelous] things that he has done.
12 Ty han som utkräver blodskulder har kommit ihåg dem; han har icke förgätit de betrycktas klagorop.
He does not forget [to punish] those who have murdered others; and he will not ignore people who are crying because they are suffering.
13 Var mig nådig, HERRE; se huru jag plågas av dem som hata mig, du som lyfter mig upp från dödens portar;
Yahweh, be merciful to me! Look at the ways that my enemies have injured me. Do not allow me to die [because of these injuries].
14 på det att jag må förtälja allt ditt lov och i dottern Sions portar fröjda mig över din frälsning.
I want to live in order that I can praise you at the gates of Jerusalem [MTY] and to rejoice because you rescued me.
15 Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad.
[It is as though] the [wicked people of many] nations have dug a pit for me to fall into [MET], but they have fallen into that same pit. [It is as if] they spread out a net to catch me [MET], but their feet have been caught in that same net.
16 HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom; han snärjer den ogudaktige i hans händers verk. Higgajón. (Sela)
Because of what you have done, people know that you decide matters [fairly/justly], but [you allow] wicked people to be trapped by the same evil things that they themselves do.
17 DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud. (Sheol h7585)
Wicked people will all [die and] be buried in their graves, and [their spirits] will go to be with all those who have (forgotten about/rejected) you. (Sheol h7585)
18 Ty icke för alltid skall den fattige vara förgäten, de betrycktas hopp skall ej varda om intet evinnerligen.
But you will not forget those who are needy/poor; what they confidently expect will certainly happen.
19 Stå upp, HERRE; låt icke människor få överhanden, låt hedningarna bliva dömda inför ditt ansikte.
Yahweh, arise and judge the [wicked] people of the nations; do not allow them to think that [because they are strong] they will never be punished.
20 Låt, o HERRE, förskräckelse komma över dem; må hedningarna förnimma att de äro människor. (Sela)
Yahweh, teach them to be terrified about you. Cause them to know that they are merely human beings.

< Psaltaren 9 >