< Psaltaren 87 >

1 Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen;
Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes.
2 HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar.
L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Härliga ting äro talade om dig, du Guds stad. (Sela)
Des choses glorieuses sont prononcées sur toi, ô cité de Dieu! (Sélah)
4 »Rahab och Babel skall jag nämna bland mina bekännare; så ock Filisteen och Tyrus och Kus, dessa äro födda där.»
Je nomme Rahab et Babel parmi ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins et Tyr, avec l'Éthiopie: c'est dans Sion qu'ils sont nés.
5 Ja, om Sion skall det sägas: »Den ene som den andre är född därinne.» Och han, den Högste, skall hålla det vid makt.
Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l'affermira.
6 Ja, när HERREN tecknar upp folken, då skall han räkna så: »Dessa äro födda där.» (Sela)
En enregistrant les peuples, l'Éternel écrira: C'est là qu'ils sont nés. (Sélah)
7 Och under sång och dans skall man säga: »Alla mina källor äro i dig.»
Et ceux qui chantent comme ceux qui dansent, répètent: Toutes mes sources sont en toi.

< Psaltaren 87 >