< Psaltaren 86 >

1 En bön av David. HERRE, böj till mig ditt öra och svara mig, ty jag är betryckt och fattig.
prayer to/for David to stretch LORD ear your to answer me for afflicted and needy I
2 Bevara min själ, ty jag är from; du min Gud, fräls din tjänare, som förtröstar på dig.
to keep: guard [emph?] soul my for pious I to save servant/slave your you(m. s.) God my [the] to trust to(wards) you
3 Var mig nådig, o Herre, ty hela dagen ropar jag till dig.
be gracious me Lord for to(wards) you to call: call to all [the] day
4 Gläd din tjänares själ, ty till dig, Herre, upplyfter jag min själ.
to rejoice soul servant/slave your for to(wards) you Lord soul my to lift: trust
5 Ty du, o Herre, är god och förlåtande och stor i nåd mot alla som åkalla dig.
for you(m. s.) Lord pleasant and forgiving and many kindness to/for all to call: call to you
6 Lyssna, HERRE, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.
to listen [emph?] LORD prayer my and to listen [emph?] in/on/with voice supplication my
7 På min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.
in/on/with day distress my to call: call to you for to answer me
8 Ingen är dig lik bland gudarna, Herre, och intet är såsom dina verk.
nothing like you in/on/with God Lord and nothing like/as deed: work your
9 Hedningarna, som du har gjort, skola alla komma och tillbedja inför dig, Herre, och skola ära ditt namn.
all nation which to make to come (in): come and to bow to/for face: before your Lord and to honor: honour to/for name your
10 Ty du är stor, och du gör stora under; du allena är Gud.
for great: large you(m. s.) and to make: do to wonder you(m. s.) God to/for alone you
11 Visa mig, HERRE, din väg; jag vill vandra i din sanning. Behåll mitt hjärta vid det ena att jag fruktar ditt namn.
to show me LORD way: conduct your to go: walk in/on/with truth: true your be joined heart my to/for to fear: revere name your
12 Då vill jag tacka dig, Herre, min Gud, av allt mitt hjärta och ära ditt namn evinnerligen;
to give thanks you Lord God my in/on/with all heart my and to honor: honour name your to/for forever: enduring
13 ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup. (Sheol h7585)
for kindness your great: large upon me and to rescue soul my from hell: Sheol lower (Sheol h7585)
14 Gud, fräcka människor hava rest sig upp mot mig, och våldsverkarnas hop står efter mitt liv; de hava icke dig för ögonen.
God arrogant to arise: attack upon me and congregation ruthless to seek soul: life my and not to set: make you to/for before them
15 Men du, Herre, är en barmhärtig och nådig Gud, långmodig och stor i mildhet och trofasthet.
and you(m. s.) Lord God compassionate and gracious slow face: anger and many kindness and truth: faithful
16 Vänd dig till mig och var mig nådig, giv åt din tjänare din makt, och fräls din tjänarinnas son.
to turn to(wards) me and be gracious me to give: give [emph?] strength your to/for servant/slave your and to save [emph?] to/for son: child maidservant your
17 Gör ett tecken med mig, så att det går mig väl; och må de som hata mig se med blygd att du, o HERRE, hjälper mig och tröstar mig.
to make: do with me sign: miraculous to/for welfare and to see: see to hate me and be ashamed for you(m. s.) LORD to help me and to be sorry: comfort me

< Psaltaren 86 >