< Psaltaren 85 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Gospod, naklonjen si bil svoji deželi, nazaj si privedel Jakobovo ujetništvo.
2 HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
Odpustil si krivičnost svojega ljudstva, pokril si vse njihove grehe. (Sela)
3 Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
Odstranil si ves svoj bes. Sebe si odvrnil od okrutnosti svoje jeze.
4 Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
Spreobrni nas, oh Bog rešitve naše duše in svoji jezi do nas povzroči, da preneha.
5 Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
Hočeš biti večno jezen na nas? Hočeš svojo jezo raztegniti na vse rodove?
6 Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
Ali nas ne boš ponovno oživil, da se tvoje ljudstvo lahko veseli v tebi?
7 Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
Pokaži nam svoje usmiljenje, oh Gospod in zagotovi nam svojo rešitev duše.
8 HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
Slišal bom kaj bo Bog, Gospod, govoril, kajti svojemu ljudstvu in svojim svetim bo govoril mir, toda oni naj se ne obrnejo ponovno k neumnosti.
9 Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
Zagotovo je njegova rešitev duš blizu tistim, ki se ga bojijo, da bo v naši deželi lahko prebivala slava.
10 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
Usmiljenje in resnica sta se skupaj srečala, pravičnost in mir sta poljubila drug drugega.
11 Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
Resnica bo izvirala iz zemlje in pravičnost bo gledala dol z neba.
12 trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
Da, Gospod bo dal to, kar je dobro in naša dežela bo obrodila svoj donos.
13 HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.
Pravičnost bo hodila pred njim in nas postavila na pot njegovih korakov.

< Psaltaren 85 >