< Psaltaren 85 >
1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Smilovao si se, Gospode, na zemlju svoju, povratio si roblje Jakovljevo.
2 HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
Prostio si nepravdu narodu svojemu, pokrio si sve grijehe njegove.
3 Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
Ustavio si svu jarost svoju, ublažio žestinu gnjeva svojega.
4 Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
Povrati nas, Bože spasitelju naš, prekini srdnju svoju na nas.
5 Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
Zar æeš se dovijeka gnjeviti na nas, i protegnuti gnjev svoj od koljena na koljeno?
6 Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
Zar se neæeš povratiti i oživiti nas, da bi se narod tvoj radovao o tebi?
7 Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
Pokaži nam, Gospode, milost svoju, i pomoæ svoju daj nam.
8 HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
Da poslušam što govori Gospod Bog. On izrièe mir narodu svojemu i svecima svojim, i onima koji se obraæaju srcem k njemu.
9 Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
Da, blizu je onijeh koji ga se boje pomoæ njegova, da bi naselio slavu u zemlji našoj!
10 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
Milost i istina srešæe se, pravda i mir poljubiæe se.
11 Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
Istina æe niknuti iz zemlje i pravda æe s neba priniknuti.
12 trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
I Gospod æe dati dobro, i zemlja naša daæe plod svoj.
13 HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.
Pravda æe pred njim iæi, i postaviæe na put stope svoje.