< Psaltaren 84 >
1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm.
For the music director. A psalm of the descendants of Korah. On the gittith. How wonderful is the place where you live, Lord Almighty!
2 Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
I long, I ache, to be in the courts of the Lord. My mind and my body sing for joy to the living God.
3 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
Even a sparrow finds a home there, and a swallow builds a nest for herself where she can raise her chicks near to your altars, Lord Almighty, my king and my God.
4 Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
How happy are those who live in your house—they are always praising you! (Selah)
5 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
How happy are those whose strength is in you, those who are determined to make a pilgrimage.
6 Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
As they walk through the Valley of Tears it becomes a spring of water; autumn rains cover it with pools.
7 När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
They go from strength to strength, and each one will appear before God in Jerusalem.
8 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
Lord God Almighty, please hear my prayer; please listen, God of Jacob. (Selah)
9 HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
Please God, look at our defender, look at the face of your anointed one.
10 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
One day in your courts is better than a thousand anywhere else. I'd rather stand as a doorkeeper in the house of my God than live comfortably in the homes of the wicked.
11 Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
For the Lord God is our sun and shield, and he gives us grace and honor. The Lord doesn't hold back anything good from those who do right.
12 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet. HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig. Eller fastmer: Min själ längtade och trängtade efter HERRENS gårdar; nu jubla min själ och min kropp mot levande Gud. Ja, sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon har lagt sina ungar osv. Se Tåredalen i Ordförkl. Eller: Ty HERREN Gud är värn och sköld osv.
Lord Almighty, how happy are those who trust in you.