< Psaltaren 83 >
1 En sång, en psalm av Asaf.
Mazmur Asaf: suatu nyanyian. Ya Allah, janganlah Engkau bungkam, janganlah berdiam diri dan janganlah berpangku tangan, ya Allah!
2 Gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o Gud.
Sebab sesungguhnya musuh-musuh-Mu ribut, orang-orang yang membenci Engkau meninggikan kepala.
3 Ty se, dina fiender larma, och de som hata dig resa upp huvudet.
Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4 Mot ditt folk förehava de listiga anslag och rådslå mot dem som du beskyddar.
Kata mereka: "Marilah kita lenyapkan mereka sebagai bangsa, sehingga nama Israel tidak diingat lagi!"
5 De säga: »Kom, låt oss utrota dem, så att de ej mer äro ett folk, och så att ingen mer tänker på Israels namn.»
Sungguh, mereka telah berunding dengan satu hati, mereka telah mengadakan perjanjian melawan Engkau:
6 Ty endräktigt rådslå dem med varandra, de sluta mot dig ett förbund:
Penghuni kemah-kemah Edom dan orang Ismael, Moab dan orang Hagar,
7 Edoms tält och ismaeliterna, Moab och hagariterna,
Gebal dan Amon dan Amalek, Filistea beserta penduduk Tirus,
8 Gebal och Ammon och Amalek, filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus;
juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan bani Lot. (Sela)
9 Assur har ock slutit sig till dem, han har lånat sin arm åt Lots barn. (Sela)
Perlakukanlah mereka seperti Midian, seperti Sisera, seperti Yabin dekat sungai Kison,
10 Gör med dem såsom du gjorde med Midjan, såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck,
yang sudah dipunahkan di En-Dor, menjadi pupuk bagi tanah.
11 dem som förgjordes vid En-Dor och blevo till gödning åt marken.
Buatlah para pemuka mereka seperti Oreb dan Zeeb, seperti Zebah dan Salmuna semua pemimpin mereka,
12 Låt det gå deras ädlingar såsom det gick Oreb och Seeb, och alla deras furstar såsom det gick Seba och Salmunna,
yang berkata: "Marilah kita menduduki tempat-tempat kediaman Allah!"
13 eftersom de säga: »Guds ängder vilja vi intaga åt oss.»
Ya Allahku, buatlah mereka seperti dedak yang beterbangan, seperti jerami yang ditiup angin!
14 Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.
Seperti api yang membakar hutan, dan seperti nyala api yang menghanguskan gunung-gunung,
15 Lik en eld som förbränner skog och lik en låga som avsvedjar berg
kejarlah mereka dengan badai-Mu, dan kejutkanlah mereka dengan puting beliung-Mu;
16 förfölje du dem med ditt oväder, och förskräcke du dem med din storm.
penuhilah muka mereka dengan kehinaan, supaya mereka mencari nama-Mu, ya TUHAN!
17 Gör deras ansikten fulla med skam, så att de söka ditt namn, o HERRE.
Biarlah mereka mendapat malu dan terkejut selama-lamanya; biarlah mereka tersipu-sipu dan binasa,
18 Ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid, må de få blygas och förgås. Och må de förnimma att du allena bär namnet »HERREN», den Högste över hela jorden.
supaya mereka tahu bahwa Engkau sajalah yang bernama TUHAN, Yang Mahatinggi atas seluruh bumi.