< Psaltaren 82 >

1 En psalm av Asaf. Gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom:
مزمور آساف. خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند.
2 »Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? (Sela)
او به قضات این جهان می‌گوید: «تا به کی با بی‌انصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟
3 Skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.
از حقوق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید؛ به داد مظلومان و فقیران برسید.
4 Befrien den arme och fattige, rädden honom från de ogudaktigas hand.
ستمدیدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانید.
5 Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla.
«اما شما به حماقت رفتار می‌نمایید و در جهل و تاریکی زندگی می‌کنید، به همین جهت اساس اجتماع متزلزل است.
6 Jag har väl sagt att I ären gudar och allasammans den Högstes söner;
«گفتم:”شما خدایانید؛ همۀ شما فرزندان خدای متعال هستید.
7 men I måsten dock dö, såsom människor dö, och falla, likaväl som var furste faller.»
اما شما مانند هر انسان دیگر خواهید مرد و همچون سایر رهبران خواهید افتاد.“»
8 Ja, stå upp, o Gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk. Se Änglar i Ordförkl.
ای خدا، برخیز و بر جهان داوری کن! زیرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد.

< Psaltaren 82 >