< Psaltaren 81 >

1 För sångmästaren, till Gittít; av Asaf.
برای رهبر سرایندگان: در مایۀ گیتّیت. مزمور آساف. خدای اسرائیل را که قوت ماست با سرودهای شاد ستایش کنید!
2 Höjen glädjerop till Gud, vår starkhet, höjen jubel till Jakobs Gud.
با دف و بربط دلنواز و رباب سرود بخوانید.
3 Stämmen upp lovsång och låten pukor ljuda, ljuvliga harpor tillsammans med psaltare.
شیپورها را در روز عید به صدا درآورید در اول ماه و در ماه تمام.
4 Stöten i basun vid nymånaden, vid fullmånen, på vår högtidsdag.
زیرا این فریضه‌ای است در اسرائیل و حکمی است از جانب خدای یعقوب.
5 Ty detta är en stadga för Israel, en Jakobs Guds rätt.
او این عید را به هنگام بیرون آمدن بنی‌اسرائیل از مصر، برای آنها تعیین کرد. صدایی ناآشنا شنیدم که می‌گفت:
6 Det bestämde han till ett vittnesbörd i Josef, när han drog ut mot Egyptens land. Jag hör ett tal som är mig nytt:
«بار سنگین بردگی را از دوش تو برداشتم. دستهایت را از حمل سبدها رها ساختم.
7 »Jag lyfte bördan från hans skuldra, hans händer blevo fria ifrån lastkorgen.
وقتی در زحمت بودی دعا کردی و من تو را رهانیدم. از میان رعد و برق به تو پاسخ دادم و در کنار چشمه‌های”مریبه“ایمان تو را آزمایش کردم.
8 I nöden ropade du, och jag räddade dig; jag svarade dig, höljd i tordön, jag prövade dig vid Meribas vatten. (Sela)
«ای قوم خاص من بشنو، به تو اخطار می‌کنم! ای اسرائیل، به من گوش بده!
9 Hör, mitt folk, och låt mig varna dig; Israel, o att du ville höra mig!
هرگز نباید خدای دیگری را پرستش نمایی.
10 Hos dig skall icke finnas någon annan gud, och du skall ej tillbedja någon främmande gud.
من یهوه خدای تو هستم، که تو را از بردگی در مصر رهانیدم. دهان خود را باز کن و من آن را از برکات خود پر خواهم ساخت.
11 Jag är HERREN, din Gud, som har fört dig upp ur Egyptens land; låt din mun vitt upp, så att jag får uppfylla den.
«اما بنی‌اسرائیل سخن مرا نشنیدند و مرا اطاعت نکردند.
12 Men mitt folk ville ej höra min röst, och Israel var mig icke till viljes.
پس من هم ایشان را رها کردم تا به راه خود روند و مطابق میل خود زندگی کنند.
13 Då lät jag dem gå i deras hjärtans hårdhet, det fingo vandra efter sina egna rådslag.
«اما ای کاش به من گوش می‌دادند و مطابق دستورهای من زندگی می‌کردند.
14 O att mitt folk ville höra mig, och att Israel ville vandra på mina vägar!
آنگاه به‌زودی دشمنانشان را شکست می‌دادم و همهٔ مخالفانشان را مغلوب می‌ساختم؛
15 Då skulle jag snart kuva deras fiender och vända min hand mot deras ovänner.
کسانی که از من نفرت داشتند در حضور من به خاک می‌افتادند و گرفتار عذاب ابدی می‌شدند؛
16 De som hata HERREN skulle då visa honom underdånighet, och hans folks tid skulle vara evinnerligen. Och han skulle bespisa det med bästa vete; ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig.»
و من اسرائیل را با بهترین گندم و عسل می‌پروراندم.»

< Psaltaren 81 >