< Psaltaren 80 >

1 För sångmästaren, efter »Liljor»; ett vittnesbörd; av Asaf; en psalm.
詠【求以色列復興】阿撒夫的詩歌,交與樂官。 以色列的牧養者,懇求您留心細聽,您率領若瑟的子孫有如率領羊群。坐於革魯賓之上者,求您大顯光榮。
2 Lyssna, du Israels herde, du som leder Josef såsom din hjord; du som tronar på keruberna, träd fram i glans.
於厄弗辣因、本雅明和默納協之中;求您發顯您的威能,快來作我們的救星!
3 Låt din makt vakna upp till att gå framför Efraim och Benjamin och Manasse, och kom till vår frälsning.
天主,求您使我們能以復興,顯示您的慈顏,好拯救我們。
4 Gud, upprätta oss, och låt ditt ansikte lysa, så att vi varda frälsta.
萬軍的天主,何時消除向您祈禱的百姓發怒?
5 HERRE Gud Sebaot, huru länge skall du vredgas vid ditt folks bön?
您給他們吃的是含淚的食物,您用汪汪淚水,作他們的飲料。
6 Du har låtit dem äta tårebröd och givit dem tårar att dricka i fullt mått.
您使我們四鄰因我們而爭吵,您讓我們的仇人向我們嘲笑。
7 Du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, och våra fiender bespotta oss.
萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們。
8 Gud Sebaot, upprätta oss, och låt ditt ansikte lysa, så att vi varda frälsta.
您從埃及移來一棵葡萄樹,您把異民趕走,而種植這樹。
9 Ett vinträd flyttade du från Egypten, du förjagade hedningarna och planterade det.
給這樹準備了肥沃土質,這樹深深紮根,滿佈大地。
10 Du röjde rum för det, och det slog rötter och uppfyllde landet.
他的蔭影遮蔽著群山峻嶺,它的枝幹與蒼天松柏相等;
11 Bergen blevo betäckta av dess skugga och Guds cedrar av dess rankor;
它的枝蔓伸展到海涯、它的根苗綿延到河壩。
12 det utbredde sina revor ända till havet och sina telningar intill floden.
您為何折毀它的籬笆,任憑過路的人去砍伐,
13 Varför har du då brutit ned dess hägnad, så att alla vägfarande riva till sig därav?
使森林的野豬去踐踏,使田間的野獸去吃它?
14 Vildsvinet från skogen frossar därpå, och djuren på marken äta därav.
萬軍的天主,求您領我們回去,求您從高天之上垂視而憐恤!
15 Gud Sebaot, vänd åter, skåda ned från himmelen och se härtill, och låt dig vårda om detta vinträd.
求您常看顧這葡萄樹,和您右手種植的園圃,保護您所培養的小樹。
16 Skydda trädet som din högra hand har planterat, och den son som du har fostrat åt dig.
願那放火焚燒它,砍伐它的人,因懍於您怒容的威嚇而沈淪。
17 Det är förbränt av eld och kringhugget; för ditt ansiktes näpst förgås de.
願您右手扶持您右邊的人。並扶助為您所堅固的子民!
18 Håll din hand över din högra hands man, över den människoson som du har fostrat åt dig.
從此,我們再不願意離開您,賜我們生存,為能傳揚您名。
19 Då skola vi icke vika ifrån dig; behåll oss vid liv, så skola vi åkalla ditt namn. HERRE Gud Sebaot, upprätta oss; låt ditt ansikte lysa, så att vi varda frälsta.
上主萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們!

< Psaltaren 80 >