< Psaltaren 8 >

1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
Для дириґента хору. На інструме́нті ґатійськім. Псалом Давидів. Господи, Владико наш, — яке то величне на ці́лій землі Твоє Йме́ння, — Слава Твоя понад небесами!
2 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
З уст дітей й немовля́т учинив Ти хвалу́ ради Своїх ворогів, щоб зни́щити проти́вника й ме́сника.
3 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
Коли бачу Твої небеса́ — діло пальців Твоїх, місяця й зо́рі, що Ти встанови́в, —
4 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
то що є люди́на, що Ти пам'ятаєш про неї, і син лю́дський, про якого Ти зга́дуєш?
5 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й ве́личчю Ти корону́єш його!
6 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
Учинив Ти його воло́дарем тво́рива рук Своїх, все під но́ги йому вмісти́в:
7 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
худобу дрібну́ та биків, їх усіх, а також степови́х звірів диких,
8 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
птаство небесне та риби морські́, і все, що морськи́ми доро́гами ходить!
9 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
Господи, Боже наш, — яке то вели́чне на ці́лій землі Твоє Йме́ння!

< Psaltaren 8 >