< Psaltaren 8 >

1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
For the end, concerning the wine-presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth! for thy magnificence is exalted above the heavens.
2 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, because of thine enemies; that thou mightest put down the enemy and avenger.
3 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
For I will regard the heavens, the work of thy fingers; the moon and stars, which thou hast established.
4 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
5 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
Thou madest him a little less than angels, thou hast crowned him with glory and honour;
6 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
and thou hast set him over the works of thy hands: thou hast put all things under his feet:
7 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
sheep and all oxen, yea and the cattle of the field;
8 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
the birds of the sky, and the fish of the sea, the [creatures] passing through the paths of the sea.
9 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
O Lord our Lord, how wonderful is thy name in all the earth!

< Psaltaren 8 >