< Psaltaren 76 >
1 För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
In finem, in laudibus. Psalmus Asaph, canticum ad Assyrios. Notus in Judæa Deus; in Israël magnum nomen ejus.
2 Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
Et factus est in pace locus ejus, et habitatio ejus in Sion.
3 i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.
4 Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. (Sela)
Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis;
5 Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum, et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
6 De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
Ab increpatione tua, Deus Jacob, dormitaverunt qui ascenderunt equos.
7 För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
Tu terribilis es; et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
8 Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
De cælo auditum fecisti judicium: terra tremuit et quievit
9 Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
cum exsurgeret in judicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ.
10 då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. (Sela)
Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi, et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi.
11 Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
Vovete et reddite Domino Deo vestro, omnes qui in circuitu ejus affertis munera: terribili,
12 Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde. Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.
et ei qui aufert spiritum principum: terribili apud reges terræ.