< Psaltaren 75 >

1 För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf.
We yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. We yadah ·extend hands in thankful praise·, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 »Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga.» (Sela)
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Jag säger till de övermodiga: »Varen icke övermodiga», och till de ogudaktiga: »Upphöjen ej hornet.»
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
For in Adonai’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
But I will declare this forever: I will sing zahmar ·musical praise· to the God of Jacob [Supplanter].
10 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud. Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the upright shall be lifted up.

< Psaltaren 75 >