< Psaltaren 75 >
1 För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf.
TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
2 Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
When I receive an appointment, I judge uprightly.
3 »Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
4 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga.» (Sela)
I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
5 Jag säger till de övermodiga: »Varen icke övermodiga», och till de ogudaktiga: »Upphöjen ej hornet.»
Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
6 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
7 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
8 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
9 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
10 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud. Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!