< Psaltaren 73 >
1 En psalm av Asaf. Sannerligen, Gud är god mot Israel, mot dem som hava rena hjärtan.
melody to/for Asaph surely pleasant to/for Israel God to/for pure heart
2 Men jag hade så när stapplat med mina fötter, mina steg voro nära att slinta;
and I like/as little (to stretch *Q(K)*) foot my like/as nothing (to pour: scatter *Q(K)*) step my
3 ty jag upptändes av avund mot de övermodiga, när jag såg att det gick dem väl i deras ogudaktighet.
for be jealous in/on/with to be foolish peace: well-being wicked to see: see
4 Ty fria ifrån vedermödor äro de till sin död, och deras hull är frodigt.
for nothing bond to/for death their and fat strength their
5 De komma icke i olycka såsom andra dödliga och varda icke plågade såsom andra människor.
in/on/with trouble human nothing they and with man not to touch
6 Därför är högmod deras halsprydnad, våld den klädnad som höljer dem.
to/for so to ornament them pride to envelope garment violence to/for them
7 Ur fetma skåda deras ögon fram, deras hjärtans inbillningar hava intet mått.
to come out: come from fat eye their to pass figure heart
8 De håna och tala förtryck i sin ondska; med höga åthävor tala de.
to mock and to speak: speak in/on/with bad: evil oppression from height to speak: speak
9 Med sin mun stiga de upp i himmelen, och deras tunga far fram på jorden;
to appoint in/on/with heaven lip their and tongue their to go: walk in/on/with land: country/planet
10 därför vänder sig deras folk till dem och super så in vattnet i fulla drag.
to/for so (to return: return *Q(K)*) people his here and water full to drain to/for them
11 Och de säga: »Huru skulle Gud kunna veta det? Skulle sådan kunskap finnas hos den Högste?»
and to say how? to know God and there knowledge in/on/with Most High
12 Ja, så är det med de ogudaktiga; det går dem alltid väl, och de växa i makt.
behold these wicked and at ease forever: enduring to increase strength: rich
13 Sannerligen, förgäves bevarade jag mitt hjärta rent och tvådde mina händer i oskuld;
surely vain to clean heart my and to wash: wash in/on/with innocence palm my
14 jag vart dock plågad hela dagen, och var morgon kom tuktan över mig.
and to be to touch all [the] day and argument my to/for morning
15 Om jag hade sagt: »Så vill jag lära», då hade jag svikit dina barns släkte.
if to say to recount like behold generation son: child your to act treacherously
16 När jag nu tänkte efter för att begripa detta, syntes det mig alltför svårt,
and to devise: think [emph?] to/for to know this trouble (he/she/it *Q(K)*) in/on/with eye: appearance my
17 till dess jag trängde in i Guds heliga rådslut och aktade på dess ände.
till to come (in): come to(wards) sanctuary God to understand to/for end their
18 Sannerligen, på slipprig mark ställer du dem, du störtar dem ned i fördärv.
surely in/on/with smoothness to set: make to/for them to fall: fall them to/for desolation
19 Huru varda de ej till intet i ett ögonblick! De förgås och få en ände med förskräckelse.
how? to be to/for horror: destroyed like/as moment to cease to finish from terror
20 Såsom det är med en dröm, när man vaknar, o Herre, så aktar du dem för intet, såsom skuggbilder, när du vaknar.
like/as dream from to awake Lord in/on/with to rouse image their to despise
21 När mitt hjärta förbittrades och jag kände styng i mitt inre,
for to leaven heart my and kidney my to sharpen
22 då var jag oförnuftig och förstod intet; såsom ett oskäligt djur var jag inför dig.
and I stupid and not to know animal to be with you
23 Dock förbliver jag städse hos dig; du håller mig vid min högra hand.
and I continually with you to grasp in/on/with hand right my
24 Du skall leda mig efter ditt råd och sedan upptaga mig med ära.
in/on/with counsel your to lead me and after glory to take: recieve me
25 Vem har jag i himmelen utom dig! Och när jag har dig, då frågar jag efter intet på jorden.
who? to/for me in/on/with heaven and with you not to delight in in/on/with land: country/planet
26 Om än min kropp och min själ försmäkta, så är dock Gud mitt hjärtas klippa och min del evinnerligen.
to end: expend flesh my and heart my rock heart my and portion my God to/for forever: enduring
27 Ty se, de som hava vikit bort ifrån dig skola förgås; du förgör var och en som trolöst avfaller från dig.
for behold removed your to perish to destroy all to fornicate from you
28 Men jag har min glädje i att hålla mig intill Gud; jag söker min tillflykt hos Herren, HERREN, för att kunna förtälja alla dina gärningar.
and I nearness God to/for me pleasant to set: make in/on/with Lord YHWH/God refuge my to/for to recount all work your